Nr. 298
Andreas Karlstadt an Martin Luther
Wittenberg, 1525, [vor 12. September]

Text
Bearbeitet von Stefanie Fraedrich-Nowag
Buchsymbol fehlt

A'ndreas' B'odenstein' Carolstadius ad D'octorem'
M'artinum' Lutherum etc.
Nolui Reverendam Dominationem tuam,
a dulci somno excitare, idque tuam
in rem, Quare rogo ne aegre feras.1
Beneficium tuum2 et agnosco et pro
mea virili vel conabor compensare3,
Praeterea ut hesterno die T'uam' R'everendam'
D'ominationem' rogavi, sic iterum supplex
rogo atque obsecro, ut unius
Dei contemplatione qui te innummeris
eximiisque dotibus locupletavit,
et hominem hominibus anteposuit, exilio
huic medearis. Si denique te
mea non multum adficit calamitas
adficiet confido uxoris miserae et
aerumnosi filii tui atque mei4 paupertas.
quorum substantia eiusmodi tempestate
diripitur. Scio magnam liberationis
nostrae partem, in tue Reverende
Buchsymbol fehlt D'ominationis' voluntate ne dicam facultate
collocatam. Neque possibile〈?〉 est, te
operam perdere tuam. Etiam si ingrato
navaveris. Nisi me Christi
sermo fallat, qui non potest
fallere. Sed ecce mihi
voluntas referendi gratiam
haud unquam defutura est.
neque eam ipsam in me desiderari
patiar. Fui olim frater
fortasse non nimium commodus,
sed posthac mancipium ero et
obsequibile et suspiciens.
Atque opinor ad hoc munus
adactum exilio.5 Sic Domino
Buchsymbol fehlt volente, qui non potest non optime
velle. Posita ergo suspicione,
quandoquidem nec vera charitas
solet suspicari, defixis in
Dei voluntatem oculis6, ac mea
miseria inspectaa succurre,
ac protinus succurre. In Kemberg7
ipse habitare malim, quam
Schmidenbergae8 ob multas
pauperumb commoditates.
Kemberge victus facilior,
agri et pingues et arenosi,
tum ligna tum forum lupulus9
et multa id genus commoda
extant. Addo quod neutiquam contemnendum
est consilium eo me T'uae' R'everendae' D'ominationis'
viciniorem, atque minus timendam
Buchsymbol fehlt esse delationem adversariorum.
Nihil tamen praescribo.
Uxorem tuam perdiligenter saluta10
Faxit Deus ut incolumes
vos revisam. Valete in Domino
memores nostrae afflictionis.
T'uae' R'everendae' D'ominationis'
mancipium
eas〉.


afolgt gestrichen ins
bfolgt gestrichen unleserliches Wort

1Karlstadt hielt sich zum Entstehungszeitpunkt des vorliegenden Schreibens wohl im Haus Luthers auf; vgl. KGK 298.
2Gemeint ist hier die Bereitschaft Luthers, Karlstadt in seiner Notlage zu helfen und ihn bei sich aufzunehmen.
3Karlstadt bezieht sich hier höchstwahrscheinlich auf die ihm von Luther in den letzten Monaten entgegengebrachte Unterstützung und die Bereitschaft, ihn heimlich bei sich aufzunehmen.
4Bezug unklar. Diese Äußerung Karlstadts könnte darauf hinweisen, dass Luther Taufpate von Karlstadts Sohn war, der bereits Anfang des Jahres in Orlamünde zur Welt gekommen, aber nicht getauft worden war; vgl. KGK 299 (Anmerkung). Dies würde voraussetzen, dass dieser Sohn nach der Rückkehr nach Sachsen im Verborgenen getauft wurde.
5Gemeint ist hier die Änderung seiner Rolle hin zum Diener (bzw. Bittsteller) zu der Karlstadt durch das Exil gezwungen sah, vereutlicht auch durch das Gegensatzpaar fratermancipicum.
6Vgl. 1. Kor 13. Mit Verweis auf diese Bibelstelle begegnete Luther in seiner Vorrede zu Karlstadts Entschuldigung des falschen Namens des Aufruhrs (KGK 297) den Kritikern seiner Unterstützung für Karlstadt; vgl. KGK 298 (Textstelle). Aufgrund der Ähnlichkeit der Formulierung und des zeitlichen Zusammenhangs ist es durchaus möglich, dass Karlstadt die Vorrede Luthers bereits kannte und es sich hier um eine Spitze handelt, Luther könnte aber auch Karlstadts Formulierung aufgenommen haben.
7Kemberg, ca. 15km südöstlich von Wittenberg.
8(Bad) Schmiedeberg, ca. 30km südöstlich von Wittenberg.
9Hopfen. Vgl. Georges, Handwörterbuch (2013) 2, 2941 s.v. lupus Nr. 3.
10Luthers Frau Katharina scheint zu diesem Zeitpunkt also von Karlstadts Aufenthalt im »Schwarzen Kloster« gewusst zu haben. Als weiterer Mitwisser ist nur Luthers Famulus Wolf Sieberger belegt (hierzu vgl. Barge, Karlstadt 2, 366 Anm. 105), ob noch mehr Personen in Wittenberg Kenntnis von Karlstadts Aufenthaltsort hatten, ist nicht bekannt. Hierzu siehe auch KGK 301 (Anmerkung).

Downloads: XML · PDF (Druckausgabe)
image CC BY-SA licence
»