S'alutem'. Venit ad nos Melchior Lotter1, amantiss'ime'
Patrone, cui sugessi, si fieri posset, ut hic excu-
deret
nostra. Siquidem ratus sum, gloriam Wit-
tembergii futuram maiorem, si finis haberet:
excusum Wittemburg.2 Potiss'imum' si tam
Graeca quam
Hebraica imprimerentur. Ipse quoque in meam iniit 50
sententiam, et commonstravit se literas missu-
rum, si modo
citra incommodum suum huc ve-
nire sui possent. Ostendit saltem
Graeca elemen-
ta in cupro. Suasi, ut istum animum tam Rev'erendo'
P'atri'M'artino'3 quam D'omino'Ph'ilippo'4 retegeret: quos in tam
frugi-
fera re scripsisse ad te literas arbitror.5 Quae au-
tem
sint, quae Melchiorem queant
onerare, ex eo
intelliges quam optime. T'ua' D'ominatio' erit
curare utili-
tatem rei Christianae, et Maiestatem
Illustriss'imi'
Principis6 nostri.
Dabitur certe Wittemburgiis
ansa scribendi, etc. Postremo rogo, si commo-
de fieri
potest, me reddas certiorem, etc. Scripsi
D'omino'Sigismundo7, et rogavi filium eius8, ut mitte-
ret literas ad
parentem: Verebar enim te grava-
re hoc onere. Vale
feliciss'ime'. Dat'um'Wittenbergae,
D'ominica'
Misericordia9, Anno MD
XIX.
Bearbeitet von Alejandro Zorzin
1Melchior Lotter (vor 1470–1549), zu ihm Reske, Buchdrucker, 516ff. Vgl. auch KGK 106 und Luthers Brief an Spalatin vom 8. Mai 1519 (WA.B 1, 381, Nr. 171, bes. Anm. 4).
2Vgl. Spalatins Aufzeichnungen für Kfst. Friedrich III. [etwa Mai 1519]:
»Zum andern bitt man mit untertenigem vleis, m'ein'
g'ün'st'iger' herre welle gnedigen vleis haben, ein
statliche druckerei, greckisch, lateinisch, judisch und teutsch wol zu
drucken, gin Wittenberg zu bringen
von wegen des manchfeltigen nutzs und unverweislichen rums und lobs, so
daraus vermittels gotlicher hulf erwachsen würd.« (UUW 1, 89f. Nr. 89).
8Adam (II.) von Thüngen; vgl. Thüngen, Freiherren (Andreasische Linie), 239–249.
9Misericordias Domini = 8. Mai
1519.