Nr. 75
Andreas Karlstadt an Georg Spalatin
Wittenberg, 1518, 11. April

Text
Bearbeitet von Alejandro Zorzin
unter Mitarbeit von Antje Marx und Antje Marx
Buchsymbol18
Ad manus Doctissimi D'omini' Georgii Spalatini,
Artium Doctoris, Canonici Aldenbergen-
sis, Patroni Chariss'mi'.


S'alutem' P'lurimam'. Habes dulcissime Patrone, mi Georgi,
copiam scribundae ad illustrissimum Principem no-
strum Electorem etc. Supplicationis, his rudi-
bus introclusam1 literulis a meis, immo verius
Christi, seu Augustini militis2 Auditoribus confe-
ctam, profecto ab his editam, qui ut me amant,
ita circumspectiorem nostro propositoa occasio-
nem reddiderunt: Videlicet eam, quam secreta
mens, quae plerumque futura praesagit, eventu-
ram vel timet vel sperat. Scripturos etenim
nonnullos adversus claram hanc Academiam
autumant, et eam ob causam repugnatoribus
nos alacribus, absqueb turbatione liberisc
indigere. Tuum erit tuo ex pectore tum videre
tum librare, et quod ad rem videtur facere, mihi
significare: insuper, ut et secundum fraternam
amicitiam mihi congruentem conficias in per-
sonam meam supplicationem, obtestor. Ego, ut
scias mentis institutum meae, imo tuae, libenter
velim aliquos facere sermones aut totius anni
,
si tantummodo cura illa promerendarum prae-
sentiarum (ut dicitur) non distraheret, quae ideo Buchsymbol19
necessario cogitationes dispergit, et nebeculis
obducit. Quod si non interessem Ecclesiae,
Princeps noster illustrissimus indignaretur, et
ego his commodis, citra indignationem de-
stituerer, quibus alimoniam habeo. Rescribe
cum sup'plicatione'
tua et magistrorum. Optime vale
ac me ama. Datum Wittenburgae, April'is' 11. die,
Anno 1518.


Tuus Andreas Archidiaconus.

Velim in Ecclesia esse liber: Peto provisio-
nem ex beneficiis aliis, quibus absque prae-
senciis nostris viverem. Tuo moderami-
ne omnia fiant, etc.

avom Editor verbessert für poposito
bvom Editor verbessert für aque
cvom Editor verbessert für liberos

1Unklassische, im Mlat. gebräuchliche Form für »verschließen« oder »einschließen«. S. Reyher, Lexicon Latino-Germanicum (1696), fol. d2v; Dictionarium Germanico-Latinum 2, 2011; Lexicon Latinitatis Hungariae 5, 357.
2Auf Karlstadts Wagen-Flugblatt (KGK 120) reitet Augustin an erster Stelle auf dem Pferdegespann des oberen Wagens auf Christus zu.

Downloads: XML · PDF (Druckausgabe)
image CC BY-SA licence
»