Nr. 10
Christoph Scheurl an Andreas Karlstadt
Nürnberg, 1512, 10. Mai

Text
Bearbeitet von Martin Keßler
Buchsymbol107v

Ad Carlsta-
diuma


Salutem et amorem fraternum/

litteras tuas
suaviss'imas' quas ad convivantem proficiscentem1
addo eciam dolentem dedisti mi praestantissime
doctor/ litteras dico quib'us' quod convivio2 adesse
non licuit/ te excusas humaniter quibus
tam fraterne te et tua michi dedis/
nescio an dolore an occupacionibus impeditus
donec Nurnburgamb ventum esset
pellegere distulerim/ Illud scio Buchsymbol108r
quando viderem omnino discedendum esse/
carendumque consuetudine dulciss'imorum' amicorum
qua mirum immodum delectabar peropportune
elegantes littere tue comites sese exhibuere/
suntque nonnichil mestum et dolentem consolate/
quippe nisi fallar/ quod non puto/ locupletes
testes fuere/ tue in me benivolencie/
mutui fraternique amoris
/3 sumoque patronum
unum esse/ qui meam presenciam diucius equo
animo tollerare potuisset/ hoc ipsum praestiterunt
amiciss'imi' Otto et Sbrullius4/ quorum uterque
lachrimabundis occellis ad portam usque
abeuntem prosecutus est/ hic Lipsi medio
die ille apud vos nocte media5/ que
res merorem meum partim auxit/ partim
lenivit/ super omnia gratum michi est quod
apud vos viros bonos/ et doctos/ mei
desiderium reliquerim/ quum igitur Buchsymbol108v
michi opt'ime' frater simul et coram esse
non liceat/ reliquum est ut animi
cohabitent/ ut cepta benevolencia
crescat/ ut mutuo nos complectamur
quod facile futurum arbitror/ si
subinde per litteras convenerimus〈.〉 propterea
has ad te dedi/ quibus imprimis tuis/
cum animi gratitudine responderem/
atque meum tibi dicarem animum/
meam tibi offerrem operam〈.〉 utere ergo uti
nosti/ meis sicut tuis〈.〉 res novas
perscripsi/ ad meum Otthonem/ ea
lege ut tibi pro nostro Spalatino
copiam faceret〈.〉

Vale〈.〉 Nurmberge
10 Maii 1512.

Tuus doctor Schewrlus

aÜberschrift in margine
bvom Editor verbessert für Nurnburgum

1Für eine Schilderung von Scheurls Wittenberger Abschiedsessen vom 23. März 1512 s. Bauch, Wittenberg, 41f.DigitalisatLinksymbol.
2S. ebd..
3Für eine ähnliche Formulierung s. den ersten erhaltenen Brief von Scheurl an Karlstadt, KGK 006 (Textstelle): »mutua nostra benivolencia«.
4Im Schreiben an Sbrulius vom 18. Oktober 1512 bezeichnet Scheurl diesen und Beckmann als seine besten Freunde, im Regest bei Bauch, Scheurl, 429 Nr. 63hDigitalisatLinksymbol.
5Scheurls Abreise aus Wittenberg erfolgte demnach in der Nacht.

Downloads: XML · PDF (Druckausgabe)
image CC BY-SA licence
»