<?xml-model href="../rules/kgk-minimal.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kgk_244_transcript" n="244">

  <!-- Metadaten zu den Korrekturen im Header der Einheit mit Datum, Beschreibung, evtl. Verantwortliche und Aufzählung der Stellen pro Einheit -->
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main">Eine Frage, ob auch jemand möge selig werden ohne die Fürbitte
          Marias</title>
        <title type="short">Selig ohne Fürbitte Marias</title>
        <title type="quote_title">Selig ohne Fürbitte Marias</title>
        <respStmt>
          <resp>Transcription and annotation</resp>
          <persName>Stefania Salvadori</persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>TEX to TEI transformation</resp>
          <persName>Jennifer Bunselmeier</persName>
          <persName>Moritz Laeger</persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Post-processing of TEI encoding</resp>
          <persName>Moritz Laeger</persName>
        </respStmt>
        <respStmt xml:id="korrigenda_editors">
          <resp>Korrigenda encoding</resp>
          <persName>Stefanie Fraedrich-Nowag</persName>
          <persName>Moritz Laeger</persName>
          <persName>Rebecca Sperl</persName>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ptr type="link" target="http://www.hab.de"/>)</publisher>
        <date type="created" when="2023"/>
        <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
        <availability status="restricted">
          <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref type="copyright" target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <author>Andreas Karlstadt</author>
          <date notBefore="1523-07-27" notAfter="1523-12-31">1523, nach 27. Juli (Druck:
            1524)</date>-\-&gt; <note type="publication history">
            <listEvent>
              <event type="creation" primary="true">
                <placeName>Wittenberg</placeName>
                <date notBefore="1523-07-27" notAfter="1523-12-31">1523, nach 27. Juli</date>
              </event>
              <event type="print">
                <placeName>Wittenberg</placeName>
                <date when="1524">1524</date>
              </event>
            </listEvent>
          </note>
        </bibl>
        <listWit n="main">
          <witness xml:id="A" corresp="../intro/kgk_244_introduction.xml#sigle_A"/>

        </listWit>
        <listWit n="other">
          <witness xml:id="B" corresp="../intro/kgk_244_introduction.xml#sigle_B"/>
          <witness xml:id="C" corresp="../intro/kgk_244_introduction.xml#sigle_C"/>
          <witness xml:id="D" corresp="../intro/kgk_244_introduction.xml#sigle_D"/>
        </listWit>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <p>Zeichen aus der Private Use Area entsprechen MUFI 3.0 (http://mufi.info)</p>
      <projectDesc>
        <p>
          <ref type="homepage" target="http://diglib.hab.de/edoc/ed000216/start.htm">Kritische
            Gesamtausgabe der Schriften und Briefe Andreas Bodensteins von Karlstadt</ref>
        </p>
      </projectDesc>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <textClass>
        <keywords>
          <term/>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc status="published">
      <listChange>
        <head level="1">1. Überarbeitung nach dem Druck, entspricht den Errata in Band IX der
          Druckedition.</head>
        <change who="#korrigenda_editors" when="2025-06-24" target="#corr1"/>
      </listChange>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="transcript">
        <div type="titlepage">
          <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=1" n="A1r"/>
          <head level="1">Eyn frage/ ob auch <w>ye<lb break="no"/>mant</w> moͤge selig <w>wer<lb break="no"/>den</w>/ on die fü<w>r<lb break="no"/>bitt</w>
            <rs type="person" ref="#maria">
                            <w>Ma<lb break="no"/>rie</w>
                        </rs>.<lb/>
                        <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Andreas Carolstat</rs>.<lb/>
                        <choice type="corr" xml:id="corr1">
              <corr>Anno. M.D.XXiiii.</corr>
              <sic>Anno. M.D.XXiii.</sic>
            </choice>
                        <lb/>
                        <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittenberg</rs>.<anchor type="crit" xml:id="ca-a" ref="#cn-a" n="a"/>
                    </head>
        </div>
        <div type="main">
          <p>
                        <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=3" n="A2r"/>
            <seg type="wdb" xml:id="_244t_002">Ich <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Andreas Botenstayn von<lb/> Carolstat</rs>/ thů khundt yedermenigklich/ und<lb/>
              bekenn offentlich in krafft dyser geschrift/ daß<lb/> ich auff volgende artickel
              gefragt/ und betlich <w>ange<lb break="no"/>sucht</w>/ der warhait gezeügknuß zůgeben/
              nemlich auf<lb/> diß. Daß <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> die můtter Gottes
              ain <w>warhaffti<lb break="no"/>ge</w> Mitlerin sey/ zwischen Got/ und uns armen
                  <w>sun<lb break="no"/>dern</w>/ daß auch kayner selig<anchor type="crit" xml:id="ca-b" ref="#cn-b" n="b"/> mag werden/ er růff dann<lb/> zu <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs>/ unnd werd durch ire fürbitt behalten.<lb/> Dyse ketzerische
              stuck soll ain vermaynter Prediger<lb/> und můttwilliger pfaff/ villeicht <rs type="person" ref="#kirchner_georg">Georg kirchner</rs>
                            <anchor type="footnote" xml:id="a1" ref="#n1" n="1"/>
              <w>ge<lb break="no"/>nant</w>/ und soͤlche leer das volck geleret<anchor type="crit" xml:id="ca-c" ref="#cn-c" n="c"/>
                        </seg>/ <seg type="wdb" xml:id="_244t_105">unnd
              aynen<lb/> frommen man/ der desselben <rs type="person" ref="#kirchner_georg">Kirchners</rs> predigen/ <w>hai<lb break="no"/>liger</w> geschrifft anzaigung
              erfordert</seg>/ hat zů <w>gefengk<lb break="no"/>nu</w>ß<anchor type="footnote" xml:id="a2" ref="#n2" n="2"/> gepracht/ daß ettlich gesellen reden. Daß aber<lb/> der
            erstlich Artickel verfuͤrisch unnd Ketzerisch ist/<lb/> moͤcht ich durch vil schrifften
            beweisen. Aber ich will<lb/> das mit wenig und gnugsamen bewerungen<anchor type="footnote" xml:id="a3" ref="#n3" n="3"/> thůn<supplied>.</supplied>
                        <lb/> Erstlich
            irret der <rs type="person" ref="#kirchner_georg">Kirchner</rs>/ unnd macht irren/ so
            er<lb/> prediget/ daß diß oder jhenes sey not zur seligkayt/<lb/> und vermag kainen
            buchstaben hailiger schrifft <w>zů<lb break="no"/>beweisen</w>/ daß sein liedlein war
            sey/ und strafft also<lb/> den hayligen gaist/ und gottes wort/ das <w>ungnug<lb break="no"/>sam</w> lere hab/ wider das. Du solt kain wortlein <w>dar<lb break="no"/>z</w>ů setzen. Deut. iiii.<anchor type="footnote" xml:id="a4" ref="#n4" n="4"/>
            Apocal. ulti.<anchor type="footnote" xml:id="a5" ref="#n5" n="5"/> wider Christum.<lb/>
            Der antwort/ was steet imm gesatz geschrieben Luce. x<anchor type="footnote" xml:id="a6" ref="#n6" n="6"/>
                        <lb/> Erforschet die schrifften/<anchor type="footnote" xml:id="a7" ref="#n7" n="7"/> und wider das. Sy haben<lb/>
            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=4" n="A2v"/>
            <rs type="person" ref="#moses">Moisen</rs>.<anchor type="footnote" xml:id="a8" ref="#n8" n="8"/> Und wider <rs type="person" ref="#paulus">Paulum</rs> .ii. Timo .iii. am
              endt.<anchor type="footnote" xml:id="a9" ref="#n9" n="9"/>
                        <lb/> und wider vil schoͤne
            liepliche schrifften/ welche ich<lb/> kürtz halben nicht fürleg. Für das ander/ moͤcht
            ich<lb/> Arguieren/ nach der weyße <rs type="person" ref="#paulus">Pauli</rs>. Ist <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> ayn<lb/> Mitlerin/ Gots/ und der menschen/ so
            hatt Christus<lb/> umb sunst/ und vergebenlich gelitten/ dann <rs type="person" ref="#paulus">Paulus</rs>
                        <lb/> spricht also. Ist gerechtigkait durch das gesetz/ so
            ist<lb/> Christus umb sunst gestorben. Gala .ii.<anchor type="footnote" xml:id="a10" ref="#n10" n="10"/> Demnach<lb/> ist mir nicht verboten in gleichnuß zůsagen. Ist <rs type="person" ref="#maria">
                            <w>ma<lb break="no"/>ria</w>
                        </rs> ain mitlerin/ oder yrgens
            ain haylig unser <w>mit<lb break="no"/>ler</w>/ durch welchen wir soͤllen oder moͤgen
            selig <w>wer<lb break="no"/>den</w>.<anchor type="footnote" xml:id="a11" ref="#n11" n="11"/> So ist Christus vergebenlich/ oder ye <w>unfrucht<lb break="no"/>bar</w>
            unser mitler/ dann daß durch <rs type="person" ref="#maria">Mariam</rs> kann
                <w>gesche<lb break="no"/>hen</w>/ darzů ist uns Christus nicht von noͤtten.
            Aber<lb/> grober gesell/ soͤlst Schweynen/ nicht menschen/ die<lb/> gern<anchor type="crit" xml:id="ca-d" ref="#cn-d" n="d"/> selig würden/ predigen. Es můß ain
            mensch nit<lb/> auß verrucktem samen geboren werden/ der unnser<lb/> sündt bessert unnd
            bůsset. Soͤllich sententz/ will ich<lb/> lassen steen/ und die staynere harten kirchen
            mit <w>kla<lb break="no"/>ren</w> synnen hailiger schrifft/ als mit ainem hamer
                <w>zer<lb break="no"/>kn</w>ürschen.<anchor type="footnote" xml:id="a12" ref="#n12" n="12"/> Das <rs type="person" ref="#paulus">Paulus</rs> spricht/ Es ist ain got
            und<lb/> mitler/ oder versoͤner Gottes/ und der menschen. i.<lb/> Timo .ii.<anchor type="footnote" xml:id="a13" ref="#n13" n="13"/> Fürcht sich der arm <rs type="person" ref="#kirchner_georg">kirchner</rs> nit vor dieser<lb/> klaren rede. Nun/ ist es nit
            liecht und klar/ das <rs type="person" ref="#paulus">
                            <w>Pau<lb break="no"/>lus</w>
                        </rs>
            sagt? Es ist ain mitler/ der halben/ welcher zwen<lb/> mitler machen darff/ der darff
            auch <rs type="person" ref="#paulus">Paulum</rs> lů<w>gen<lb break="no"/>straffen</w>.
            Daß aber alle listigkait<anchor type="footnote" xml:id="a14" ref="#n14" n="14"/> stumm
            werd/ <w>verglei<lb break="no"/>
                            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=5" n="A3r"/> chet</w>
            <rs type="person" ref="#paulus">Paulus</rs> den aynigen mitler/ dem aynigen got/<anchor type="footnote" xml:id="a15" ref="#n15" n="15"/>
                        <lb/> als ob <rs type="person" ref="#paulus">Paulus</rs> woͤlt sagen Wie ain got ist/ so ist ain<lb/> mitler. Darzů
            hat <rs type="person" ref="#paulus">Paulus</rs> den selbigen ainigen <w>mit<lb break="no"/>ler</w> namhafftig gemacht sagendt/ der mensch Jesus<lb/> Christus/ der
            sich selber zů ainer bezalung geben hat/<lb/> ist diser mitler .i. Timo .ii.<anchor type="footnote" xml:id="a244t_100n" ref="#n244t_100n" n="16"/>
            <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> ist nicht für uns/<lb/> oder unser sünde
            gestorben/ sonder allain Christus<supplied>/</supplied>
                        <lb/> wie darfstu dann sy ain
            mitlerin nennen. Es ist auch<lb/> kain hailig für unser boßhait gekreützigt/ als <rs type="person" ref="#paulus">Paul<ex>us</ex>
                        </rs>
                        <lb/> sagt. Ist <rs type="person" ref="#paulus">Paulus</rs> für euch gekreützigt/ oder seyt ir in<lb/> dem namen <rs type="person" ref="#paulus">Pauli</rs> getaufft .i. Corint .ii.<anchor type="footnote" xml:id="a17" ref="#n17" n="17"/> Als wenig<lb/>
            <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> für uns/ und unsere missethaten ist
              gestorben<supplied>/</supplied>
                        <lb/> so wenig ist sy/ oder ain ander haylig unser
            mitler.<lb/> Für das dritt sagt <rs type="person" ref="#paulus">Paulus</rs>/ daß nur ayn
            namen ist/<lb/> in welchem wir selig werden/ der ist Jesus Christus<lb/> Actuum
              .i.<anchor type="footnote" xml:id="a18" ref="#n18" n="18"/>
            <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> hat nicht den selbigen namen/ sonder<lb/>
            Christus Jesus ir herr unnd sun. Esa .liii.<anchor type="footnote" xml:id="a19" ref="#n19" n="19"/> i. Pet .ii.<anchor type="footnote" xml:id="a20" ref="#n20" n="20"/>
                        <lb/> sprechen/ daß Christus unser sünde und kranckhait<lb/> hab getragen/ und daß got
            in in ain sünd und <w>verma<lb break="no"/>ledeyung</w> für uns gemacht hab/ als <rs type="person" ref="#paulus">Paul<ex>us</ex>
                        </rs> leret/ der<lb/> kaynes <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> gethan/ oder<anchor type="crit" xml:id="ca-e" ref="#cn-e" n="e"/> erlitten hat. Darumb<lb/>
            <rs type="person" ref="#maria">maria</rs> kain mitlerin ist/ und der luͤgener
              prediget<anchor type="crit" xml:id="ca-f" ref="#cn-f" n="f"/>
            <w>ey<lb break="no"/>tel</w> luͤgen/ und hat jhenem man gewalt gethan/<anchor type="footnote" xml:id="a21" ref="#n21" n="21"/> wie<lb/> der<anchor type="crit" xml:id="ca-g" ref="#cn-g" n="g"/> Votivejegern<anchor type="footnote" xml:id="a244t_101n" ref="#n244t_101n" n="22"/> und der verfürischen Propheten<lb/> art
            etwan was/ daß sy aynem kriegßhailigen uber<lb/> den/ der inen nit etwas ins maul
            steckt. Michee .iii.<anchor type="footnote" xml:id="a23" ref="#n23" n="23"/>
                        <lb/> und sy
            sagten. Ir thůn recht/ und was werdet ir den<lb/>
            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=6" n="A3v"/> oder jhenen vervolgen oder fahen. Sy namen ayn<lb/> handt voll gersten oder
            stuck brots/ unnd erwü<w>rck<lb break="no"/>ten</w> ain seel/ die annder machten sy
            lebendig. Ezechi.<lb/> xiii.<anchor type="footnote" xml:id="a24" ref="#n24" n="24"/> daß
            versůchen auch unser Meß plerrer/ und <w>pa<lb break="no"/>trocinen</w> singer.<anchor type="footnote" xml:id="a25" ref="#n25" n="25"/>
                    </p>
          <p>Mich verwundert/ daß die Votivisten<anchor type="footnote" xml:id="a26" ref="#n26" n="26"/>/ und <w>gelt<lb break="no"/>s</w>üchtige <rs type="person" ref="#maria">Marien</rs> knecht/ <rs type="person" ref="#maria">Mariam</rs> Christo so vast
                <w>ver<lb break="no"/>gleichen</w>/ moͤchten sich doch wol an die wort Christi<lb/>
            stossen/ die er zů seinen eltern saget. Was ist es/ daß<lb/> ir mich gesucht habt. Wist
            ir nit/ daß ich in den <w>din<lb break="no"/>gen</w> meines vatters sein můß<anchor type="footnote" xml:id="a27" ref="#n27" n="27"/>/ ich main das ist <w>nider<lb break="no"/>gesetzt</w>.<anchor type="footnote" xml:id="a28" ref="#n28" n="28"/>
            Unnd am andern end. Die jhene sein mein<lb/> můtter/ bruͤder/ unnd schwester/ welche den
            willen<lb/> meines vatters thůn.<anchor type="footnote" xml:id="a29" ref="#n29" n="29"/>
            Christus antwort seiner mů<w>t<lb break="no"/>ter</w> hartigklich/ und vergleichet
            seiner můtter aynen<lb/> yeden Christen/ arm oder reych/ jungk oder alt/ der<lb/> gottes
            willen verbrengt.<anchor type="footnote" xml:id="a30" ref="#n30" n="30"/> Er hatt auch
            sein můtter<lb/> nit dahyn gesetzt/ da er sitzt/<anchor type="footnote" xml:id="a31" ref="#n31" n="31"/> und sein tag nye gesagt<supplied>:</supplied>
                        <lb/> Welcher an meyn
            můtter glaubt/ oder sy anruͤfft/<lb/> der wirt selig/ als doch Christus das von sich
            und<lb/> got dick<anchor type="footnote" xml:id="a32" ref="#n32" n="32"/>
              spricht.<anchor type="footnote" xml:id="a33" ref="#n33" n="33"/>
                    </p>
          <p>
                        <anchor type="wdb" xml:id="_244t_011"/>Der ander Artickel verfecht auch auß
                <w>angezayg<lb break="no"/>ten</w> gründen/ wann so Christus unser mitler und
            erloͤser<lb/> ist/ und er spricht. Welcher in mich glaubt/ der wirt<lb/> selig. Joan.
              vi.<anchor type="footnote" xml:id="a34" ref="#n34" n="34"/> und gedenckt seiner můtter
            nicht/ ist<lb/>
            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=7" n="A4r"/> leichtlich abzůnemen/ daß wir fast<anchor type="crit" xml:id="ca-h" ref="#cn-h" n="h"/> wol selig werden<lb/> so wir zů Christo růffen/ ob wir gleich sein
            werde<lb/> můtter nymmer anrůffen. Auch ist nit gůt/ daß wir<lb/> zů <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> růffen oder schreyen/ <seg type="wdb" xml:id="_244t_008">wie
              das ketzerisch <w>ge<lb break="no"/>sang</w>/ Salve regina<anchor type="footnote" xml:id="a35" ref="#n35" n="35"/>/ meldet</seg>/ dann wir soͤllen alle zů<lb/>
            Christo růffen/ durch welchen wir allayn zů Gott<lb/> unnserm vatter kommen/ als
            Christus klar spricht.<lb/> Niemant khumpt zů dem vatter/ dann durch mich.<lb/> Ich bin
            der weg. Joan. xiiii.<anchor type="footnote" xml:id="a36" ref="#n36" n="36"/> Und <rs type="person" ref="#paulus">Paulus</rs> nicht <w>ver<lb break="no"/>schweigt</w>/
            sagent. Durch Christum haben wir ainen <w>zů<lb break="no"/>gang</w>/ in ainem gaist zů
            got. Ephe. ii.<anchor type="footnote" xml:id="a37" ref="#n37" n="37"/> Darzů lautet<lb/>
            die Epistel <anchor type="crit" place="start" n="i" xml:id="cas-i" ref="#cn-i"/>zum
              den<anchor type="crit" place="end" n="i" xml:id="cae-i" ref="#cn-i"/> Hebreern
            sprechende. Christus<lb/> ist in hymmel gangen/ auff daß er ytzt vor dem <w>ange<lb break="no"/>sicht</w> gottes für uns erschein. Hebre. ix.<anchor type="footnote" xml:id="a38" ref="#n38" n="38"/> Dyse schrifft<lb/> würfft <seg type="wdb" xml:id="_244t_007">obgedachter <rs type="person" ref="#kirchner_georg">Kirchner</rs>/
              oder Gloͤckner<anchor type="footnote" xml:id="a39" ref="#n39" n="39"/>
                        </seg>
            gantz<lb/> umb/ und tritt sy mit seinen mystigen fuͤssen/ wann<lb/> er<anchor type="footnote" xml:id="a40" ref="#n40" n="40"/> spricht/ daß wir on ruͤffung und
              zůflucht<anchor type="crit" xml:id="ca-j" ref="#cn-j" n="j"/> zů <rs type="person" ref="#maria">
                            <w>Ma<lb break="no"/>ria</w>
                        </rs>/ nicht moͤgen selig werden/ oder daß
            wir durch<lb/>
            <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> fürbitt werden behalten. Weil es nit
                <w>beysa<lb break="no"/>men</w> mag steen/ Kayner kumpt zů Got dem vatter<lb/> dann
            durch Christum.<anchor type="footnote" xml:id="a41" ref="#n41" n="41"/> Unnd daß ainer
            durch <rs type="person" ref="#maria">Mariam</rs>
                        <lb/> zů dem Vatter khommen moͤge/ oder
            daß von noͤten<lb/> sey/ daß ainer auch durch <rs type="person" ref="#maria">Mariam</rs>/ und nicht allayn<lb/> durch Christum/ zů dem vatter moͤge kommen. <w>Al<lb break="no"/>so</w> verwürfft die tolle Capeln<anchor type="footnote" xml:id="a42" ref="#n42" n="42"/> die warhayt/ unnd<lb/> macht Christum zů ainem luͤgener/ des
            gleichen thůt<lb/> die boßhafftige kirchen dem hailigen <rs type="person" ref="#paulus">Paulo</rs>/ der <w>ge<lb break="no"/>
              <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=8" n="A4v"/> sagt</w>/ daß wir alle durch Christum aynen zůtritt zů<lb/> Got
              haben.<anchor type="footnote" xml:id="a43" ref="#n43" n="43"/>
            <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> ist ye nit Christus/ ob gleich <w>ma<lb break="no"/>ria</w> ain můtter Christi ist/ darumb muͤß volgen/ daß<lb/> wir on
            fürbitt <rs type="person" ref="#maria">marie</rs> nit moͤchten behalten<anchor type="footnote" xml:id="a44" ref="#n44" n="44"/> werden/<lb/> daß wir auch ainen
            zůgangk durch sy zů Gott <w>ha<lb break="no"/>ben</w>. Wann die nerrische leut mit iren
            fabeln woͤ<w>l<lb break="no"/>ten</w> hanndeln (wie sy dann sprechen) Will ayner zů<lb/>
            ainem Fürsten khommen/ so můß er erstlich ain <w>ver<lb break="no"/>mittelte</w> person
            ansprechen/ als den Marschalck/ <w>Ca<lb break="no"/>merer</w>/ und der gleichen. So sy
            ye mit uppischen<anchor type="footnote" xml:id="a45" ref="#n45" n="45"/>
            <w>mer<lb break="no"/>lein</w>
                        <anchor type="footnote" xml:id="a46" ref="#n46" n="46"/>
            woͤlten zůthůn haben/ soͤlten ir Parabol zů <w>Chri<lb break="no"/>sto</w>/ und nit zů
            den hayligen oder <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> fuͤgen/ <w>seyte<lb break="no"/>mal</w> wir durch Christum ain zůgang zů Got haben/<lb/> und Christus
            der weg<anchor type="footnote" xml:id="a47" ref="#n47" n="47"/> und vermittelste person ist.<lb/>
            <seg type="wdb" xml:id="_244t_102">Aber der Gloͤckner<anchor type="footnote" xml:id="a48" ref="#n48" n="48"/> geet gern mit schellen umb</seg>/ und<lb/> gelüsten
            inen grossen glocken/ wie ainem narren <w>gros<lb break="no"/>se</w> schellen behagen/
            unnd macht dem armen volck<lb/> spigelfechten<anchor type="footnote" xml:id="a49" ref="#n49" n="49"/> vor/ speiset mit windt unnd luͤgen/ <w>sa<lb break="no"/>gende</w>/ kayner mag on fürbitt <rs type="person" ref="#maria">Marie</rs> selig
              werden.<anchor type="footnote" xml:id="a50" ref="#n50" n="50"/>
                        <lb/>
            <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> ist auch der weg/ durch welchen wir zů
            got<lb/> khommen.<anchor type="footnote" xml:id="a51" ref="#n51" n="51"/> Er ist aber
            ain gelt narr<anchor type="footnote" xml:id="a52" ref="#n52" n="52"/>/ tregt ain
            Eulen/<lb/> die nach gelt locket/ und fuͤret das volck auffs eyß<anchor type="footnote" xml:id="a53" ref="#n53" n="53"/>/<lb/> in gottes vermaledeyung/ machend das
            Christlich<lb/> gemayn volck vertrauen/ und iren trost auff ainen<lb/> lauttern menschen
            setzen/ der allain mensch/ und nit<lb/> Gott ist/ dadurch werden sy verdampt
            allesampt/<lb/> die im glauben. Hiere. spricht. Vermaledeyt ist der der<anchor type="crit" xml:id="_244t_106tk" ref="#_244t_106tk" n="k"/>
                        <lb/>
            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=9" n="B1r"/> in ainen menschen sein trost setzt. Hiere. vii.<anchor type="footnote" xml:id="a54" ref="#n54" n="54"/> und xvii<anchor type="footnote" xml:id="a55" ref="#n55" n="55"/>
                        <lb/> Ir soͤlt nit luͤgen vertrauen etc.<anchor type="footnote" xml:id="a56" ref="#n56" n="56"/>
                    </p>
          <p>Ist es aber nit ain maisterlich lůgen/ daß wir on<lb/>
            <rs type="person" ref="#maria">Marie</rs> fürbitt/ und vermittelung nicht koͤnnen
                <w>hay<lb break="no"/>lig</w> werden/ haisset das nit in <rs type="person" ref="#maria">Mariam</rs> vertrauen/<lb/> wann ainer wenet/ <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> sey seine mitlerin/ die in zů<lb/> Got bring/ wann ainer auff
            ainen grundt oder felßen<lb/> bauet/ dero nit Christus ist/ setzet er nit ayn
                <w>funda<lb break="no"/>ment</w>/ das <rs type="person" ref="#paulus">Paulus</rs>
            nit gelegt hat<supplied>?</supplied>
                        <anchor type="footnote" xml:id="a57" ref="#n57" n="57"/> Got ist unnser <w>zů<lb break="no"/>flucht</w>/ Christus unser felß/<anchor type="footnote" xml:id="a58" ref="#n58" n="58"/> auff welchem wir steen<lb/> und
            wachssen/ und zů welchem wir fliehen soͤllen/<lb/> und der pfaff <rs type="person" ref="#kirchner_georg">kirchner</rs> spricht/ wir soͤllen zů <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs>
                        <lb/> fliehen. Ich Ere <rs type="person" ref="#maria">Mariam</rs> gern/ ich will aber irem<lb/> Schoͤpffer und herren sein Eer nit
            abschneiden/ und<lb/>
            <rs type="person" ref="#maria">marie</rs> das zů messen, das sy von sich scheuet.<anchor type="footnote" xml:id="a59" ref="#n59" n="59"/> Also<lb/> ist beruͤrt<anchor type="footnote" xml:id="a60" ref="#n60" n="60"/>/ das faͤrlich und boͤß ist/ daß wir
            zů <rs type="person" ref="#maria">maria</rs>
                        <lb/> fliehen/ zů den hayligen ruͤffen/ und
            ich moͤcht noch<lb/> vil schriffte fuͤren/ aber ich hoff der Gloͤckner<anchor type="footnote" xml:id="a61" ref="#n61" n="61"/> werde<lb/> sich entsynnen/ und
            gestatten/ daß in<anchor type="crit" xml:id="ca-l" ref="#cn-l" n="l"/>
                        <anchor type="footnote" xml:id="a62" ref="#n62" n="62"/> ain klain <w>kind<lb break="no"/>lein</w> besser lere<anchor type="footnote" xml:id="a63" ref="#n63" n="63"/>/ auff
            daß er besser werde/ aber wirt er<lb/> herter und erger werden/ will ich in mit ainem
                buͤ<w>ch<lb break="no"/>lein</w> grüssen<anchor type="footnote" xml:id="a64" ref="#n64" n="64"/>/ daß im sein vermessenhayt erschottern<lb/> moͤcht. <seg type="wdb" xml:id="_244t_003">Er hat disen spruch von dem Layen nit <w>an<lb break="no"/>nemen</w> woͤllen. Růff mich an in tagen deines leidens so<lb/> will
              ich dich erloͤsen. Psal. xlix.<anchor type="footnote" xml:id="a244t_103n" ref="#n244t_103n" n="65"/> gleich ob dyse schrifft<lb/> unbequeme/ oder zůschwach
              sein soͤlt zůbeweren</seg> und<lb/>
            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=10" n="B1v"/> befestigen daß wir die heiligen nit soͤllen anruͤffen/ und<lb/> waist nit/
            daß anruͤffung ain frucht des glaubens/ ist<lb/> anders gerecht als Christus leret/ lest
            sich beduncken<lb/> es sey nit gnug gesagt und so vil.<anchor type="footnote" xml:id="a66" ref="#n66" n="66"/> Růfft mich an/ als/<lb/> Růff niemant annders an/
            wann ich sag du solst den<lb/> glauben nach hailiger Schrift uben. Were es nit
            gleich<lb/> als vil/ als sprech ich/ du solst nach kayner anndern<lb/> geschrifft den
            glauben probiern/ wann got spricht/ du<lb/> solst mich mit gantzem hertzen
              lieben.<anchor type="footnote" xml:id="a67" ref="#n67" n="67"/> Ist es nit so vil<lb/>
            als du solst niemant anders mit gantzem hertzen lieben.</p>
          <p>Item/ die schrifft erzelt das erst gebot in <w>zwayer<lb break="no"/>lay</w> worten und
            ainer maynung. Also/ Israel deyn<lb/> Got ist ain got<anchor type="footnote" xml:id="a68" ref="#n68" n="68"/>/ und also/ du solt nicht frembde goͤ<w>t<lb break="no"/>ter</w> haben<anchor type="footnote" xml:id="a69" ref="#n69" n="69"/>/
            oder nicht noch<anchor type="footnote" xml:id="a70" ref="#n70" n="70"/> andern goͤttern
            geen/ wann<lb/> auch die schrifft/ der ayns leret/ so will sy das ander<lb/> mit
            eingeflochten haben.<anchor type="footnote" xml:id="a71" ref="#n71" n="71"/> Des
            gleichen ist mit dyser<lb/> Red. Du solst mich anrůffen/ spricht Got der herr.<anchor type="footnote" xml:id="a72" ref="#n72" n="72"/>
                        <lb/> Daß wir auch dyse maynung
            soͤllen versteen/ Du<lb/> soͤlst niemandt annders anrůffen. Auch will Gott/<lb/> daß wir
            zů im soͤllen schreyen/ darumb spricht er.<lb/> Schrey zůt mir/ so werd ich dich
            erhoͤren. Hiere. 33.<anchor type="footnote" xml:id="a73" ref="#n73" n="73"/>
                        <lb/> Wann
            auch ain volck sich versameln woͤlt/ got zů<w>bit<lb break="no"/>ten</w>/ wie die
            Christen in der Vasten zeit thůn/ soͤlten<lb/> sy stracks zů got schreyen/ und nicht zů
            den hailigen/<lb/> als Johel leret/ sagent. Beruͤfft oder versammelt das<lb/> volck in
            gottes hauß/ und schreyet zů got. Johel. i<supplied>.</supplied>
                        <anchor type="footnote" xml:id="a244t_104n" ref="#n244t_104n" n="74"/>
                        <lb/>
            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=11" n="B2r"/> Er spricht nit/ ir soͤlt schreyen zů <rs type="person" ref="#abraham">Abraam</rs>/ <rs type="person" ref="#isaak">Isaac</rs>/ und<lb/>
            <rs type="person" ref="#jakobus_at">Jacob</rs>/ und andern hayligen Propheten/ die in
            der<lb/> schrifft Canoniziert sein/ sonder zů got. Er sagt auch<lb/> nicht. Ir soͤlt <rs type="person" ref="#abraham">Abraam</rs> bitten/ daß er got für euch bitt/<lb/> Wiewol
              <rs type="person" ref="#abraham">Abraam</rs> ain vatter aller glaubigen ist<anchor type="footnote" xml:id="a75" ref="#n75" n="75"/>/ und<lb/> alle soͤne gottes auß im/
            und seinem weib <rs type="person" ref="#sara_at">Sara</rs>/ als<lb/> auß ainem stain
            oder felßen gehauen sein.<anchor type="footnote" xml:id="a76" ref="#n76" n="76"/> Aber
            die<lb/> Pfaffen <rs type="person" ref="#baal">Baal</rs> und vermaynte Christen schreyen
            zů<lb/> unsern hayligen/ und machen das versamelt volck<lb/> singent. <rs type="person" ref="#petrus_apostel">Sancte Petre</rs>/ Ora pro nobis. Item/ Omnes<lb/> sancti dei/
            Orate pro nobis.<anchor type="footnote" xml:id="a77" ref="#n77" n="77"/> Wider Johel der
              spricht<supplied>:</supplied>
                        <lb/> Sy soͤllen zů got schreyen<anchor type="footnote" xml:id="a78" ref="#n78" n="78"/>/ und stellen sich gleich/ als<lb/> were got so
            unbarmhertzig/ unnd gefiel im die <w>me<lb break="no"/>nig</w>
                        <anchor type="footnote" xml:id="a79" ref="#n79" n="79"/> oder hauff der fürbitter so wol/ daß er sich des<lb/>
            hauffen halben woͤlt lassen erwaichen. Was wirt in<anchor type="footnote" xml:id="a80" ref="#n80" n="80"/>
                        <lb/> aber got sagen? nicht anders/ dann das. <rs type="person" ref="#jakobus_at">Jacob</rs>/ du<lb/> hast mich nit angerůffen.<anchor type="footnote" xml:id="a81" ref="#n81" n="81"/>
                    </p>
          <p>Gott rechnet auch soͤlch geruͤff oder geschray zů<lb/> den verstorben hayligen für ain
            gespoͤtt und uneere/<lb/> als soͤlt er unrecht gesagt haben. Ich will mein <w>barm<lb break="no"/>hertzigkayt</w> ins Tausent geschlecht außgiessen <w>mei<lb break="no"/>ner</w> liebhaber. Exodi. xx.<anchor type="footnote" xml:id="a82" ref="#n82" n="82"/> Und soͤlten seine knecht <w>ge<lb break="no"/>logen</w> haben/ die sprechen. Ain
            yeder der gottes <w>na<lb break="no"/>men</w> anruͤfft/ der wirt selig. Ezechi.<anchor type="crit" xml:id="ca-m" ref="#cn-m" n="m"/> iii.<anchor type="footnote" xml:id="a83" ref="#n83" n="83"/>
            <seg type="wdb" xml:id="_244t_0014">Auch</seg> spricht<lb/> Gott/ Daß ain yeder/ der
            seinen namen anruͤfft/ <w>ge<lb break="no"/>schaffen</w> sei zů seiner glorien.
              Esa.<anchor type="crit" xml:id="_244t_001tk" ref="#_244t_001tk" n="n"/> xliij.<anchor type="footnote" xml:id="a84" ref="#n84" n="84"/> Welcher nun<lb/>
            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=12" n="B2v"/> gottes namen nicht anruͤfft/ der verleürt gotes <w>glo<lb break="no"/>rien</w> und eer. Gottes glorien unnd eer/ soltu da bey<lb/> mercken/ daß der herr
            ain got ist/ oben in den <w>hym<lb break="no"/>meln</w>/ und ain got hernyden imm
            erdtrich. Deut. iiii.<anchor type="footnote" xml:id="a85" ref="#n85" n="85"/>
                        <lb/> Got
            ist in allen dingen/ und sein glorien erfült alles<lb/> das da ist.<anchor type="footnote" xml:id="a86" ref="#n86" n="86"/> Derhalben eeren die jhene got wol
            und<lb/> recht/ die stracks on mittel zů got růffen/ dann sy <w>be<lb break="no"/>kennen</w> mit irem gerichten růffen zů got/ daß er <w>her<lb break="no"/>nyden</w>
            in der erden gegenwärtig ist. Diß bekentnuß<lb/> schatzt got für ain grosse eer. Der
            wegen uneren die<lb/> andern got/ so zun hayligen schreyen/ und stellen sich<lb/> der
            massen/ als were der herr nit ain got auch in <w>dy<lb break="no"/>ser</w> erden. Als
              <rs type="person" ref="#elija">Helias</rs> zů dem Pfaffen <rs type="person" ref="#baal">Baal</rs> sprach.<lb/> Sy thůn schier/ als were ir got nicht
            einhaymisch/<lb/> oder zum wein<anchor type="footnote" xml:id="a87" ref="#n87" n="87"/>/
            oder schlieff.<anchor type="footnote" xml:id="a88" ref="#n88" n="88"/> Dann hielten sy
            es <w>da<lb break="no"/>f</w>ür/ daß got gegenwertig<anchor type="footnote" xml:id="a89" ref="#n89" n="89"/> unnd barmhertzig ist/ sy<lb/> würden sich messigen und entziehen/
            und zů got in<lb/> gaistlicher ainfeltig<anchor type="footnote" xml:id="a90" ref="#n90" n="90"/> růffen. Dweyl sich aber ir hertz<lb/> von got zeücht<anchor type="footnote" xml:id="a91" ref="#n91" n="91"/>/ und macht sich got frembd/ darumb<lb/> daß sy sich
            nit mit got veraynigen/ der halben <w>schrey<lb break="no"/>en</w> sy auch zů den
            hailigen/ die schlaffen/ oder sein ye<lb/> so ferr<anchor type="footnote" xml:id="a92" ref="#n92" n="92"/>/ daß sy ir geschray nit koͤnnen hoͤren/ seind <w>ver<lb break="no"/>seren</w> gottes namen/ glori/ eer/ und barmhertzigkait<lb/> daß got zů ainem
            spricht/ Růff zů mir/ so will ich dich<lb/> erhoͤren/ schrey zů mir/ so bin ich
            gegenwertig. Psal.<lb/> xlviii.<anchor type="crit" xml:id="ca-o" ref="#cn-o" n="o"/>
                        <anchor type="footnote" xml:id="a93" ref="#n93" n="93"/> Aber zů den anndern spricht
            got. Ich kenne<lb/> euch nit<anchor type="footnote" xml:id="a94" ref="#n94" n="94"/>/
            euer sünde<anchor type="crit" xml:id="ca-p" ref="#cn-p" n="p"/> haben euch von mir gesetzt.<lb/>
            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=13" n="C1r"/> Wann es gůt were/ daß wir die hailigen anruͤfften/<lb/> oder daß wir
            erstlich gottes Hoffmaister oder schlü<w>s<lb break="no"/>seltrager</w>
                        <anchor type="footnote" xml:id="a95" ref="#n95" n="95"/> soͤlten bitten/ daß sy unser gebet zů
            got <w>brech<lb break="no"/>ten</w>/ ungezweiffelt/ Christus hett uns das in kainen<lb/>
            weg verhalten/ er hett uns auch nicht gelernet/ daß<lb/> wir gott unnsern vatter so bloß
            und schlecht bitten<lb/> moͤchten/ und sagen. Vatter unser/ der du bist in <w>hy<lb break="no"/>meln</w>.<anchor type="footnote" xml:id="a96" ref="#n96" n="96"/> Were
            es gůt oder von noͤtten/ daß wir unser<lb/> liebe Frau<anchor type="footnote" xml:id="a97" ref="#n97" n="97"/>/ oder <rs type="person" ref="#petrus_apostel">sant
              Peter</rs>/ oder <rs type="person" ref="#paulus">Paulum</rs> zůvor soͤ<w>l<lb break="no"/>ten</w> bitten/ so hett sich Christus verschnapt<anchor type="footnote" xml:id="a98" ref="#n98" n="98"/>/ und uns<lb/> unrecht gelernet betten/ und unns zůvil
            oder zůkeck<lb/> gemacht/ daß wir den herrn moͤchten bitten on <w>mit<lb break="no"/>tel</w>/ der oben in hymmeln ist/ were auch der selb vatter<lb/> nicht bey unns/ und
            auff erden/ so wir warhafftig<lb/> glauben/ und imm hertzen sagen/ Vatter unnser/
            der<lb/> du bist in hymmeln<anchor type="footnote" xml:id="a99" ref="#n99" n="99"/>/ so
            weren wir betrogen.</p>
          <p>Christus ist allayn/ der uns zů seinem vatter <w>ge<lb break="no"/>bracht</w> hat/ und
            kayn ander haylig/ wes stat/ eer und<lb/> lob<anchor type="footnote" xml:id="a100" ref="#n100" n="100"/> erhalten mag. Christus ist der liebe Sun gotes/<lb/> alle die an
            in glauben und in annemen/ den hatt er<lb/> geben gewalt gottes soͤne zůwerden.<anchor type="footnote" xml:id="a101" ref="#n101" n="101"/> Welche got für<lb/> ainen
            mechtigen/ gegenwertigen/ und günstigen <w>her<lb break="no"/>ren</w> halten. Es ist
            eyttel gaucklerey<anchor type="footnote" xml:id="a102" ref="#n102" n="102"/> und
              uppigkayt<anchor type="footnote" xml:id="a103" ref="#n103" n="103"/>/<lb/> daß wir uns
            soͤlche muͤhe auff unsere helß gelegt <w>ha<lb break="no"/>ben</w>/ wir haben weder
            exempel oder geschrifft/ daß<lb/> von noͤten sey/ soͤlche patron zůhaben. Daß aber das<lb/>
            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=14" n="C1v"/> Ave <rs type="person" ref="#maria">maria</rs>
                        <anchor type="footnote" xml:id="a104" ref="#n104" n="104"/> zumtayl in der Bibel erzelt/ zum tayl <w>be<lb break="no"/>griffen</w>/<anchor type="footnote" xml:id="a105" ref="#n105" n="105"/>
            das macht das Ave <rs type="person" ref="#maria">maria</rs> nicht zů aynem<lb/> gebett/
            weil nichts annders imm Ave <rs type="person" ref="#maria">maria</rs> ist/ dann<lb/> ain
            erzelung/ was gůts/ und wie vil gnaden got <rs type="person" ref="#maria">
                            <w>Ma<lb break="no"/>rie</w>
                        </rs> erzaygt hat. Gleicherweiße/ wann die schrifft das<lb/>
            lob <rs type="person" ref="#david_koenig">David</rs>
                        <anchor type="footnote" xml:id="a106" ref="#n106" n="106"/> erzelt/ so leret sy nicht zů <rs type="person" ref="#david_koenig">David</rs> zů<w>schrey<lb break="no"/>en</w>/ sonder/ wie und was
              <rs type="person" ref="#david_koenig">David</rs> gewest ist/ und <w>wel<lb break="no"/>che</w> gnad im got geben hat. Und raytzet uns soͤlche<lb/> beschreibung des lebens/
            und der gnaden <rs type="person" ref="#david_koenig">David</rs> ye<lb/> nicht zů
            anrůffung/ und zů geschray <rs type="person" ref="#david_koenig">Davidts</rs>. Das<lb/>
            verstee also. So du ainen Kaiser/ oder man loben<lb/> thůst/ so růffest du in dem
              ye<anchor type="footnote" xml:id="a107" ref="#n107" n="107"/> nicht zů im/ sonder
            du<lb/> erzelest lautterlich sein thugent. Also/ wann ich sprech<lb/> Got <rs type="person" ref="#abraham">Abraam</rs>/ got <rs type="person" ref="#isaak">Isaac</rs>/ got <rs type="person" ref="#jakobus_at">Jacob</rs>.<anchor type="footnote" xml:id="a108" ref="#n108" n="108"/> Aber got <w>ge<lb break="no"/>denck</w>
            <rs type="person" ref="#abraham">Abraams</rs> unsers vatters/ das hayst nit/ růff<lb/>
            <rs type="person" ref="#abraham">Abraam</rs>
                        <anchor type="crit" xml:id="_244t_107tk" ref="#_244t_107tk" n="q"/> an/ oder schrey zů <rs type="person" ref="#isaak">Isaac</rs>/ das ist gesagt. Du<lb/> wunderbarlicher guͤttiger got/ du hast <rs type="person" ref="#abraham">Abraam</rs> dir<lb/> gemacht/ und du bist sein got
            worden/ du hast in <w>ge<lb break="no"/>macht</w>/ daß er an dich und dein wort
              geglaubt<anchor type="crit" xml:id="ca-r" ref="#cn-r" n="r"/> hat/<lb/> und hast
              in<anchor type="footnote" xml:id="a109" ref="#n109" n="109"/> wider aller natur
              leuff<anchor type="footnote" xml:id="a110" ref="#n110" n="110"/> ainen vatter <w>ge<lb break="no"/>macht</w> viler voͤlcker.<anchor type="footnote" xml:id="a111" ref="#n111" n="111"/> Gedenck <rs type="person" ref="#abraham">Abraams</rs>/
            gedennck<lb/> was du<anchor type="footnote" xml:id="a112" ref="#n112" n="112"/> inen
            gůts und gnad erzaygt hast/ on sein <w>ver<lb break="no"/>dienst</w>. Hilff mir auch
            also/ wie du ime geholffen<lb/> hast/ ich gedenck deiner wolthaten.</p>
          <p>Also meldet die geschrifft auch/ wie die haylige<lb/> Junckfrau <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> von dem Engel gegrüst/<anchor type="footnote" xml:id="a113" ref="#n113" n="113"/> von<lb/>
            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=15" n="C2r"/> got/ voller gnaden geschütt/ und ain můtter Christi<lb/> geworden ist/ und
            erzelet der gleichen vil/ nemlich/<lb/> wie die frucht ires leibes gebenedeyet ist/
            welches sy<lb/> auß dem glauben empfangen hatt.<anchor type="footnote" xml:id="a114" ref="#n114" n="114"/>
                    </p>
          <p>Aber soͤlche vermeldung des lobs <rs type="person" ref="#maria">Marie</rs>/ hayst<lb/>
            nicht anruͤffung/ oder schreyen zů <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs>.</p>
          <p>Wiltu aber daß bitten haist/ so bitt ich<supplied>/</supplied> du woͤlst<lb/> mir
            sagen/ was du imm Ave <rs type="person" ref="#maria">maria</rs> von <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs>
            <w>bit<lb break="no"/>test</w> oder forderst von der můtter Christi/ weil <w>Chri<lb break="no"/>stus</w> spricht/ daß wir etwas bitten muͤssen wann wir<lb/> betten.
            Quicquid petieritis etc.<anchor type="footnote" xml:id="a115" ref="#n115" n="115"/>
                    </p>
          <p>
                        <anchor type="wdb" xml:id="_244t_009"/>Nun soͤlt ich das Salve Regina
              außstreychen<anchor type="footnote" xml:id="a116" ref="#n116" n="116"/>/<lb/> woͤlt
            ich vil verfürisch und ketzerisch Sententz <w>dar<lb break="no"/>innen</w> finden und
            straffen. Der Teüffel hatt sich <w>mai<lb break="no"/>sterlich</w> in die
              scheynliche<anchor type="footnote" xml:id="a117" ref="#n117" n="117"/> hailigkait
            eingemischt/ <w>der<lb break="no"/>halben</w> woͤlle sich ain yeder fürsehen/ und
            betrachten<lb/> das im nütz und seligbarlich sey.<anchor type="footnote" xml:id="a118" ref="#n118" n="118"/> Ich lob und gruͤß<lb/> die hayligen/ und ruͤme die můtter
            Christi/ aber daß<lb/> ich ir fürbitt můß haben/ das widersprich ich. Ich<lb/> wayß daß
            got allain seinen hailigen gnad geben hat<supplied>.</supplied>
                        <lb/> Aber ich will das
            wasser der gnaden auß dem <w>brun<lb break="no"/>nen</w> trincken/ welchen sy getruncken
              haben.<anchor type="footnote" xml:id="a119" ref="#n119" n="119"/>
          </p>
          <p>
                        <anchor type="wdb" xml:id="_244t_004"/>An mich ist auch durch glaubwirdigen <w>anzay<lb break="no"/>
              <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=16" n="C2v"/> ger</w> gelangend/ daß man gedachtem Layen<anchor type="footnote" xml:id="a120" ref="#n120" n="120"/> in <w>son<lb break="no"/>derhait</w> der halben/
            hart gehalten/ und beruͤrt hab/<lb/> daß er ursach von dem Prediger gefraget seiner
                <w>pre<lb break="no"/>dig</w>/ und das im verbotten sey hynfüro ainen <w>Prie<lb break="no"/>ster</w> einzůreden/ oder bestendige uhrkundt auß <w>hay<lb break="no"/>liger</w> schrifft zůfordern/ mit fürwendung<anchor type="footnote" xml:id="a121" ref="#n121" n="121"/>/ daß kainem<lb/> Layen gezymb<anchor type="footnote" xml:id="a122" ref="#n122" n="122"/>/ ainen Prediger umb gezeügnuß<anchor type="footnote" xml:id="a123" ref="#n123" n="123"/>
            <w>sei<lb break="no"/>ner</w> Predigen zůfragen.</p>
          <p>Hett ich zeit unnd můß/ ich vermoͤcht nit wenig<lb/> auff dysen artickel schrifft
            zůsetzen. Aber kürtz halben<lb/> frag ich die klůgen Hansen<anchor type="footnote" xml:id="a124" ref="#n124" n="124"/>/ ob nicht allain Christus<lb/> zůfragen<anchor type="crit" xml:id="ca-s" ref="#cn-s" n="s"/> sey/ und daß sy sich in vleiß soͤllen
                <w>verwa<lb break="no"/>ren</w>/ daß sy kainen luͤgen glauben geben/ dann <rs type="person" ref="#salomo">
                            <w>Sa<lb break="no"/>lomon</w>
                        </rs> bitt in sonderhait
            got/ daß er im woͤlle <w>ver<lb break="no"/>leyhen</w>/ daß er ye kainer luͤgen glaub.
              Prover.<anchor type="footnote" xml:id="a125" ref="#n125" n="125"/>
                    </p>
          <p>Auch spricht er/ daß wir nit aynem yeden wort<lb/> glauben sollen. Prover.<anchor type="crit" xml:id="ca-t" ref="#cn-t" n="t"/> x.<anchor type="footnote" xml:id="a126" ref="#n126" n="126"/> Der leychtfertig glaubt<lb/> ainem yeden wort. Also haist in
            Hebräisch und ists<lb/> wort (Peti) welches unser Translation/ yetzo <w>eynfel<lb break="no"/>tig</w>/ ytzo unschuldig/ ytzo nerrisch nennt.<anchor type="footnote" xml:id="a127" ref="#n127" n="127"/> Das ist aber<lb/> die maynung und synn/ daß sy
            narren sein zů yedem<lb/> wort glauben.</p>
          <p>Nun hett auch <rs type="person" ref="#salomo">Salomon</rs> unns das gesetz gern<lb/>
            ernstlich bevolhen/ in dem selben zůpleiben<anchor type="footnote" xml:id="a128" ref="#n128" n="128"/>/ warumb<lb/>
            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=17" n="C3r"/> solt dann ain Layischer Christ seynen Prediger nit<lb/> fragen unnd
            sprechen. Lieber herr/ zayget mir den<lb/> grundt euer leer/ daß ich gewiß mag werden.
                <w>Chri<lb break="no"/>stus</w> ist der weg und die warhayt<anchor type="footnote" xml:id="a129" ref="#n129" n="129"/>/ und spricht das<lb/>
            <rs type="person" ref="#moses">Moises</rs> unnd Propheten/ von ime gezeügknuß <w>ge<lb break="no"/>ben</w>.<anchor type="footnote" xml:id="a130" ref="#n130" n="130"/>
            Derhalben ich bitt/ ir woͤllet mich den weg und<lb/> warhait leren/ dann ich soll nit
            yegklichem glauben.<lb/> Wer spricht/ hie oder dort ist Christus<anchor type="footnote" xml:id="a131" ref="#n131" n="131"/>/ ich můß das<lb/> wort der warhait haben/ ain wort
            gottes/ daß alle<lb/> menschen sein luͤgener.<anchor type="footnote" xml:id="a132" ref="#n132" n="132"/> Darauß mag ain yegklicher<lb/> lernen/ daß die Layhen freüntlich
            und unableßlich<lb/> fragen moͤgen und soͤllen/ wann der prediger nichts<lb/> klar und
            vernemliche schrifft fuͤret/ sonst werden <w>Pre<lb break="no"/>diger</w> unnd zůhoͤrer
            verdampt. Die geschrifft lobet<lb/> die Thessa<ex>lonicher</ex>
                        <anchor type="footnote" xml:id="a133" ref="#n133" n="133"/> daß sy <rs type="person" ref="#paulus">Paulo</rs>
            nachsůchten/ und <w>erforsch<lb break="no"/>ten</w> die schrifften/ ob es also was/ wie
            er Prediget/<lb/> und der arm pfaff <rs type="person" ref="#kirchner_georg">Kirchener</rs>/ understeet sich zů<w>we<lb break="no"/>ren</w>/ daß die Layhen weder
            nachfragen/ noch <w>nach<lb break="no"/>s</w>ůchen soͤllen.<anchor type="footnote" xml:id="a134" ref="#n134" n="134"/>
                    </p>
          <p>Daß aber die Layhen den Predigern dürften <w>ein<lb break="no"/>reden</w>/ unnd iren
            verstandt auch offenbaren/ dysen<lb/> gewalt gibt <rs type="person" ref="#paulus">Paulus</rs>/ sagend. Zwen oder drey <w>moͤ<lb break="no"/>gen</w> Prophetiziern/ das
            ist schrifften außlegen/ die <w>an<lb break="no"/>dern</w> soͤllen schweygen.<anchor type="footnote" xml:id="a135" ref="#n135" n="135"/> So aber ain sitzender oder<lb/>
            zůhoͤrer ain eroͤffnung<anchor type="footnote" xml:id="a136" ref="#n136" n="136"/> hatt/
            soll der oberst/ das ist<lb/> der Redner und Prediger still schweigen/ und hoͤren/<lb/>
            <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=18" n="C3v"/> was got dem Layen offenbar gemacht hat. i. Cor.<lb/> xiiii.<anchor type="footnote" xml:id="a137" ref="#n137" n="137"/> Liß <rs type="person" ref="#paulus">Paulum</rs>/ und sihe/ ob nit alle Layen moͤgen<lb/> ir offenbarung und
              kunst<anchor type="footnote" xml:id="a138" ref="#n138" n="138"/> an tag geben. Merck daß<lb/>
            <rs type="person" ref="#paulus">Paul<ex>us</ex>
                        </rs> spricht. Ich will daß ir all
              außleget.<anchor type="footnote" xml:id="a139" ref="#n139" n="139"/> Darauß<lb/> ist
            abzůnemen/ daß die Prediger unnd Pfaffen der<lb/> Layhen verstandt nit soͤllen
            verlachen/ sonder gern<lb/> hoͤren. Ich waiß daß vil Handtwercker in gottes<lb/> leer
            mer wissen/ dann Pfaffen/ so die boßkugel<anchor type="footnote" xml:id="a140" ref="#n140" n="140"/> und<lb/> kegel werffen.<anchor type="footnote" xml:id="a141" ref="#n141" n="141"/> Gott leret die Layen/ daß sy den <w>ge<lb break="no"/>kro</w>ͤnten Doctorn und Maistern vorgant.<anchor type="footnote" xml:id="a142" ref="#n142" n="142"/>
            <rs type="person" ref="#moses">Moises</rs>
                        <lb/> wolt ettliche die da Prophetizierten
            ungehyndert<lb/> lassen. Nume.<anchor type="crit" xml:id="ca-u" ref="#cn-u" n="u"/>
              xi.<anchor type="footnote" xml:id="a143" ref="#n143" n="143"/> und ain stoltzer
            kirchenerß pfaff/<lb/> darff das weren.</p>
          <p>
            <seg type="wdb" xml:id="_244t_013">Was ist <rs type="person" ref="#amos">Amos</rs>/ was
              ander Propheten gewest/<lb/> seinds alle pfaffen gewest? Sy seind hierten gewest<lb/>
              und haben die warhait verkündigt den Pfaffen.<anchor type="footnote" xml:id="a144" ref="#n144" n="144"/>
                        </seg>
          </p>
          <p>Nun solt den Layhen verbotten sein/ iren <w>Predi<lb break="no"/>gern</w> einzůreden/
            wie moͤcht dann ain Lay imm alten <w>ge<lb break="no"/>setz</w> sein hand auff den
            Prediger legen/ unnd den <w>er<lb break="no"/>sten</w> stayn in in<anchor type="footnote" xml:id="a145" ref="#n145" n="145"/> werffen. Deute. xiii.<anchor type="footnote" xml:id="a146" ref="#n146" n="146"/> Er můß ye <w>wis<lb break="no"/>sen</w>/ daß der Prediger das volck verfuͤret. Mag er<lb/> inen bey der
              Carthausen<anchor type="footnote" xml:id="a147" ref="#n147" n="147"/> ziehen/ und für
            das volck<lb/> fuͤren/ inen zůstaynigen. <seg type="wdb" xml:id="_244t_001">
                            <seg type="wdb" xml:id="_244t_001mw">
                                <anchor type="crit" place="start" n="v" xml:id="cas-v" ref="#cn-v"/>Als dan <rs type="person" ref="#luther_martin">Martinus Luther</rs> auch antzeygt in <w>et<lb break="no"/>lichen</w> Artickel
                oder schrifften etc.<anchor type="footnote" xml:id="a148" ref="#n148" n="148"/>
                            </seg>
                        </seg>
                    </p>
          <p>Darumb wem das predigt ampt auffgelegt wirt dem wirt das<lb/> hohist ampt auffgelegt yn
            der Christenheyt/ der selb mag darnach<lb/> auch teuffen/ meß halten und alle seelsorge
            tragen/ oder so er nicht<lb/> will/ mag er an den predigen alleine bleyben/ und teuffen
            und <w>an<lb break="no"/>dere</w> unterampt andern lassen. Wye Christus thet und <rs type="person" ref="#paulus">Paulus</rs> und<lb/> alle Apostel Acttuum. iiii.<anchor type="footnote" xml:id="a149" ref="#n149" n="149"/> Daran man aber sihet/ das unser
            yetzige<lb/> Bischoff und geyslichen/ goͤtzen und nicht Bischoffe sind/ den<lb/>
            <!--  <pb facs="" n=""/>vgl. textkrit. Anm. v-v Abschnitt fehlt in A, B, C - Transkription aus D., vgl. #183 -->
            <lb/> sie lassen das hohist ampt des worts/ das yhr eygen seyn solt/ den<lb/> aller
            geringsten/ nemlich Capellan unnd Monchen/ terminarien<anchor type="footnote" xml:id="a150" ref="#n150" n="150"/>
                        <lb/> da tzu die geringer ampter/ auch/ als
            tauffen/ und ander seelsorger<lb/> Sye aber fermelln dye weyl/ und weyhen glocken/
            alltar und <w>kirch<lb break="no"/>en</w>/ das weder Christlich noch Bischofflich werck
            sind/ von yhn<lb/> selbs ertichter. Es sind verkerete verblente larven und rechte
            kinder<lb/> bischoffe.<anchor type="footnote" xml:id="a244t_016n" ref="#n244t_016n" n="151"/>
                    </p>
          <p>Da her ists auch blieben/ das an etlichen ortten auch weltlich<lb/> uberkeyt/ als
            radherrn und fursten/ yn selbs prediger bestellet unnd<lb/> besoldet haben/ in yhren
            stedten und schlossern/ wilch sie gewollet<lb/> haben on alle urlaub und befelh der
            Bischoff und Bepste/ Und<lb/> hat auch niemant dreyen geredt. Wie wol sie es (besorge
            ich) nicht<lb/> than habenn auß Christliches rechts verstands/ Sonder das die<lb/>
            geystlichen tyrannen das predig ampt veracht und geringe <w>gehal<lb break="no"/>ten</w>
            haben und weyt gesondert vonn dem geystlichen regiment.<lb/> Szo es doch das aller
            hohist ampt ist/ an den alle andere<lb/> hangen und folgen. Widerumb/ wo predigampt<lb/>
            nicht ist/ der andern keyns folget. Den<lb/> Johannes am vierden sprichtt.<lb/> das
            Christus nicht <w>tauf<lb break="no"/>fet</w> habe/ sonder<lb/> er <w>pre<lb break="no"/>digt</w> nur.<anchor type="footnote" xml:id="a152" ref="#n152" n="152"/> Unnd<lb/>
            <rs type="person" ref="#paulus">Paulus</rs> .i. Corinth. i. <w>be<lb break="no"/>ru</w>ͤmpt sich/ er sey nicht tzů <w>teuf<lb break="no"/>fen</w>/ sondernn tzů
            predigen gesandt.<anchor type="crit" place="end" n="v" xml:id="cae-v" ref="#cn-v"/>
                        <anchor type="footnote" xml:id="a153" ref="#n153" n="153"/>
                    </p>
          <p>
                        <pb facs="https://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Foai.hab.de%2F%3Fverb%3DGetRecord%26metadataPrefix%3Dmets%26identifier%3Doai%3Adiglib.hab.de%3Appn_1693273675&amp;tx_dlf[page]=19" n="C4r"/> ¶ <anchor type="wdb" xml:id="_244t_005"/>Dyse undterweisung hab ich
            obgenanter <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">
                            <w>An<lb break="no"/>dreas</w>
                        </rs>
                        <anchor type="crit" xml:id="ca-w" ref="#cn-w" n="w"/> eylendts ainem
            Layischen Christen zůgůt zů<w>ge<lb break="no"/>schickt</w>/ in sonderhayt der warhait/
              <anchor type="crit" place="start" n="x" xml:id="cas-x" ref="#cn-x"/>und leer<anchor type="crit" place="end" n="x" xml:id="cae-x" ref="#cn-x"/> gottes<lb/> zů
              eeren.<anchor type="crit" xml:id="ca-y" ref="#cn-y" n="y"/> Auch derhalben/ daß sich
            die Obrigkayten<lb/> entsynnen/ und ire hende an sich halten/ so lang biß<lb/> sy sich
            bestendiger warhait erkhundt haben. Will<lb/> auch gern wider anzayg thůn/ feyndtlich
            oder freü<w>nt<lb break="no"/>lich</w> angesucht. Unnd zů rechtem und festem
                <w>bekent<lb break="no"/>nu</w>ß/ hab ich mein Pitschafft<anchor type="footnote" xml:id="a154" ref="#n154" n="154"/> undten an mein <w>Origi<lb break="no"/>ginal</w>
            thůn trucken. <seg type="wdb" xml:id="_244t_006">Geschehen unnd geschrieben zů<lb/>
              <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittenbergk</rs> am Montag nach Jacobi.<anchor type="footnote" xml:id="a155" ref="#n155" n="155"/> Imm Jar<lb/> nach der geburt
              Christi. M.D.XXiii.<anchor type="crit" xml:id="ca-z" ref="#cn-z" n="z"/>
                        </seg>
          </p>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="crit_app">
        <note type="crit" n="a" xml:id="cn-a" ref="#ca-a">fehlt <ref type="wit" target="#D">D</ref>
                </note>
        <note type="crit" n="b" xml:id="cn-b" ref="#ca-b">
          <orig>salig </orig>
          <ref type="wit" target="#B">B</ref>
        </note>
        <note type="crit" n="c" xml:id="cn-c" ref="#ca-c">
                    <orig>geleert </orig>
          <ref type="wit" target="#B">B</ref>, <ref type="wit" target="#C">C</ref>
                </note>
        <note type="crit" n="d" xml:id="cn-d" ref="#ca-d">
                    <orig>geren </orig>
          <ref type="wit" target="#B">B</ref>, <ref type="wit" target="#C">C</ref>
                </note>
        <note type="crit" n="e" xml:id="cn-e" ref="#ca-e">
          <orig>oddrr </orig>
          <ref type="wit" target="#D">D</ref>
        </note>
        <note type="crit" n="f" xml:id="cn-f" ref="#ca-f">
                    <orig>Prediger </orig>
          <ref type="wit" target="#B">B</ref>, <ref type="wit" target="#C">C</ref>
                </note>
        <note type="crit" n="g" xml:id="cn-g" ref="#ca-g">
          <orig>dre </orig>
          <ref type="wit" target="#D">D</ref>
        </note>
        <note type="crit" n="h" xml:id="cn-h" ref="#ca-h">
          <orig>sast </orig>
          <ref type="wit" target="#A">A</ref>
        </note>
        <note type="crit" subtype="span" n="i-i" xml:id="cn-i" ref="#cas-i">
          <orig>zun </orig>
          <ref type="wit" target="#C">C</ref>
        </note>
        <note type="crit" n="j" xml:id="cn-j" ref="#ca-j">
          <orig>zůflncht </orig>
          <ref type="wit" target="#A">A</ref>
        </note>
        <note type="crit" xml:id="cn_244t_106tk" n="k" ref="#cas_244t_106tk">fehlt <ref type="wit" target="#A">A</ref>, <ref type="wit" target="#D">D</ref>
                </note>
        <note type="crit" n="l" xml:id="cn-l" ref="#ca-l">
          <orig>ist </orig>
          <ref type="wit" target="#D">D</ref>
        </note>
        <note type="crit" n="m" xml:id="cn-m" ref="#ca-m">folgt <orig>am </orig>
          <ref type="wit" target="#D">D</ref>
                </note>
        <note type="crit" xml:id="cn_244t_001tk" n="n" ref="#cas_244t_001tk">folgt <orig>am </orig>
          <ref type="wit" target="#B">B</ref>, <ref type="wit" target="#C">C</ref>
                </note>
        <note type="crit" n="o" xml:id="cn-o" ref="#ca-o">folgt <orig>sünde </orig>
          <ref type="wit" target="#C">C</ref>
                </note>
        <note type="crit" n="p" xml:id="cn-p" ref="#ca-p">fehlt <ref type="wit" target="#C">C</ref>
                </note>
        <note type="crit" xml:id="cn_244t_107tk" n="q" ref="#cas_244t_107tk">
          <orig>Abraaz </orig>
          <ref type="wit" target="#A">A</ref>
        </note>
        <note type="crit" n="r" xml:id="cn-r" ref="#ca-r">
          <orig>gelaubt </orig>
          <ref type="wit" target="#C">C</ref>
        </note>
        <note type="crit" n="s" xml:id="cn-s" ref="#ca-s">
          <orig>zufrageu </orig>
          <ref type="wit" target="#D">D</ref>
        </note>
        <note type="crit" n="t" xml:id="cn-t" ref="#ca-t">folgt <orig>an dem </orig>
          <ref type="wit" target="#B">B</ref>, <ref type="wit" target="#C">C</ref>
                </note>
        <note type="crit" n="u" xml:id="cn-u" ref="#ca-u">folgt <orig>am </orig>
          <ref type="wit" target="#B">B</ref>, <ref type="wit" target="#C">C</ref>
                </note>
        <note type="crit" subtype="span" n="v-v" xml:id="cn-v" ref="#cas-v">fehlt <ref type="wit" target="#A">A</ref>, <ref type="wit" target="#B">B</ref>, <ref type="wit" target="#C">C</ref>
                </note>
        <note type="crit" n="w" xml:id="cn-w" ref="#ca-w">
          <orig>Andras </orig>
          <ref type="wit" target="#B">B</ref>
        </note>
        <note type="crit" subtype="span" n="x-x" xml:id="cn-x" ref="#cas-x">
          <orig>under </orig>
          <ref type="wit" target="#D">D</ref>
        </note>
        <note type="crit" n="y" xml:id="cn-y" ref="#ca-y">
          <orig>leren. </orig>
          <ref type="wit" target="#D">D</ref>
        </note>
        <note type="crit" n="z" xml:id="cn-z" ref="#ca-z">
                    <orig>M.D</orig>
          <hi rend="super">.</hi>
                    <orig>XXiiii</orig>
          <hi rend="super">.</hi>
          <ref type="wit" target="#B">B</ref>, <ref type="wit" target="#C">C</ref>
                </note>
      </div>
      <div type="footnotes">
        <note type="footnote" xml:id="n1" ref="#a1" n="1">Über diesen Prediger ist nichts bekannt.
          Siehe dazu die <ptr type="wdb" target="kgk_244_introduction.xml"/> zu dieser
          Einheit.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n2" ref="#a2" n="2">Hier als <quote>geistige Gefangenschaft,
            sündhaftes Dasein, Befangensein</quote> gemeint.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n3" ref="#a3" n="3">Beweise, Argumente.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n4" ref="#a4" n="4">
                    <rs type="biblical" cRef="Dt_4,2">5. Mose
            4,2</rs> Vg <quote>non addetis ad verbum quod vobis loquor neque auferetis ex eo
            custodite mandata Domini Dei vestri quae ego praecipio vobis.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n5" ref="#a5" n="5">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Apc_22,18">Offb 22,18f.</rs>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n6" ref="#a6" n="6">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Lc_10,26">Lk 10,26</rs> Vg <quote>at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo
            legis.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n7" ref="#a7" n="7">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Io_5,39">Joh 5,39</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n8" ref="#a8" n="8">
                    <rs type="biblical" cRef="Lc_16,29">Lk
            16,29</rs> Vg <quote>et ait illi Abraham habent Mosen et prophetas audiant
            illos.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n9" ref="#a9" n="9">
                    <rs type="biblical" cRef="2Tim_3,14">2.
            Tim 3,14–17</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n10" ref="#a10" n="10">
                    <rs type="biblical" cRef="Gal_2,21">Gal
            2,21</rs> Vg <quote>non abicio gratiam Dei si enim per legem iustitia ergo Christus
            gratis mortuus est.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n11" ref="#a11" n="11">Vgl. hier auch <rs type="biblical" cRef="Apc_4,12">Apg 4,12</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n12" ref="#a12" n="12">Zur Unterscheidung zwischen äußeren
          steinernen Tempeln und inneren geistigen Tempeln, siehe <ref type="print">KGK IV, Nr. 179
            u. 180</ref>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n13" ref="#a13" n="13">Vgl. <rs type="biblical" cRef="1Tim_2,5">1. Tim 2,5</rs>; s.u. <ptr type="wdb" target="kgk_244_transcript.xml#n244t_100n"/>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n14" ref="#a14" n="14">menschliche Klugheit, Weisheit.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n15" ref="#a15" n="15">Siehe vorherige Anm.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n244t_100n" ref="#a244t_100n" n="16">
                    <rs type="biblical" cRef="1Tim_2,5">1. Tim 2,5–6</rs> Vg <quote>unus enim Deus unus et mediator Dei et
            hominum homo Christus Iesus qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium
            temporibus suis.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n17" ref="#a17" n="17">Bezug unklar. Vgl. hier <rs type="biblical" cRef="1Cor_1,13">1. Kor 1,13</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n18" ref="#a18" n="18">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Apc_4,12">Apg 4,12</rs> Vg <quote>et non est in alio aliquo salus nec enim nomen
            aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fieri.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n19" ref="#a19" n="19">
                    <rs type="biblical" cRef="Is_53,0">Jes
            53</rs> passim.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n20" ref="#a20" n="20">
                    <rs type="biblical" cRef="1Pt_2,21">1.
            Petr 2,21–24</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n21" ref="#a21" n="21">Zu Gewalt tun und erleiden – mit Bezug
          auf <rs type="biblical" cRef="Mt_11,12">Mt 11,12</rs> – siehe ausführlich <ref type="wdb" target="kt_kgk_ee154">
                        <term type="title">Reich Gottes</term>
                    </ref>, <ref type="print">KGK IV, Nr. 191</ref>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n244t_101n" ref="#a244t_101n" n="22">Votive sind
          Weihegeschenke, Opfergaben unterschiedlicher Art, die zum Zweck der Fürbitte durch einen
          Heiligen bei Gott an die Kirche übergeben wurden. Mit <quote>Jägern</quote> sind hier all
          die Geistlichen gemeint, die die Gläubigen verführen und erpressen, um ihnen diese
          Opfergaben zu entlocken.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n23" ref="#a23" n="23">
                    <rs type="biblical" cRef="Mi_3,5">Mi
            3,5</rs> Vg <quote>haec dicit Dominus super prophetas qui seducunt populum meum qui
            mordent dentibus suis et praedicant pacem et si quis non dederit in ore eorum quippiam
            sanctificant super eum proelium</quote>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n24" ref="#a24" n="24">
                    <rs type="biblical" cRef="Ez_13,19">Hes
            13,19</rs> Vg <quote>et violabant me ad populum meum propter pugillum hordei et fragmen
            panis ut interficerent animas quae non moriuntur et vivificarent animas quae non vivunt
            mentientes populo meo credenti mendaciis.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n25" ref="#a25" n="25">Als <term type="term">patrocinium</term> versteht man den Geltungsbereich von Heiligen über Personen, Orte
          oder Gebäude. Sie wurden durch Priester mit Feierlichkeiten, auch Gesängen,
          geweiht.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n26" ref="#a26" n="26">S.o. <ptr type="wdb" target="kgk_244_transcript.xml#n244t_101n"/>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n27" ref="#a27" n="27">
                    <rs type="biblical" cRef="Lc_2,49">Lk
            2,49</rs> Vg <quote>et ait ad illos quid est quod me quaerebatis nesciebatis quia in his
            quae Patris mei sunt oportet me esse.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n28" ref="#a28" n="28">Vgl. <rs type="bibl" ref="#grimm_woerterbuch_1854"> 13, 795</rs>: <quote>niedersetzen <gap/> zu Entscheidung
            ernennen, ein-, zusammensetzen.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n29" ref="#a29" n="29">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Mt_12,48">Mt 12,48–50</rs>; <rs type="biblical" cRef="Mc_3,31">Mk
          3,31–35</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n30" ref="#a30" n="30">Siehe nochmals vorherige Anm.; siehe
          auch <rs type="biblical" cRef="Io_2,3">Joh 2,3f.</rs>, wo Jesus seine <rs type="person" ref="#maria">Mutter</rs>
          <quote>Frau</quote> nennt; hier mit <rs type="biblical" cRef="Gal_3,28">Gal
          3,28</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n31" ref="#a31" n="31">D.h. zur Rechten Gottes; vgl. <rs type="biblical" cRef="Apc_2,33">Apg 2,33–35</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n32" ref="#a32" n="32">oft, häufig. Vgl. <rs type="bibl" ref="#grimm_woerterbuch_1854"> 2, 1076 Nr. 7</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n33" ref="#a33" n="33">Vgl. z.B. <rs type="biblical" cRef="Io_3,14">Joh 3,14–21.36</rs>; <rs type="biblical" cRef="Io_5,24">5,24</rs>; <rs type="biblical" cRef="Io_6,40">6,40.47</rs>; siehe auch <rs type="biblical" cRef="Mt_6,5">Mt 6,5–15</rs>; <rs type="biblical" cRef="Mc_16,16">Mk 16,16</rs> und <rs type="biblical" cRef="Rm_10,12">Röm 10,12f.</rs>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n34" ref="#a34" n="34">
                    <rs type="biblical" cRef="Io_6,47">Joh
            6,47</rs> Vg <quote>amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeternam</quote>;
          vgl. zum Wortlaut auch <rs type="biblical" cRef="Mc_16,16">Mk 16,16</rs> Vg <quote>qui
            crediderit et baptizatus fuerit salvus erit qui vero non crediderit
            condemnabitur</quote>. Der Hinweis <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Karlstadts</rs> auf diese Stelle soll auch hier belegen, dass <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> keinen Anteil an der göttlichen Natur Christi hat.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n35" ref="#a35" n="35">Das <term type="term">Salve
            regina</term> – eine der wichtigsten Antiphonen der katholischen Psalmodie – ist ein
          Bittgebet (<term type="term">salutatio deprecatoria</term>) an <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> in Anrufung ihrer Macht als Fürsprecherin bei Gott und ihrer
          Mittlerschaft zwischen ihm und Christus. Zur mit der Reformation entstandenen Kritik an
          dieser Antiphone siehe die <ptr type="wdb" target="kgk_244_introduction.xml"/>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n36" ref="#a36" n="36">
                    <rs type="biblical" cRef="Io_14,6">Joh
            14,6</rs> Vg <quote>dicit ei Iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad Patrem
            nisi per me.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n37" ref="#a37" n="37">
                    <rs type="biblical" cRef="Eph_2,18">Eph
            2,18</rs> Vg <quote>quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno Spiritu ad
            Patrem.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n38" ref="#a38" n="38">
                    <rs type="biblical" cRef="Hbr_9,24">Hebr 9,24</rs> Vg <quote>non enim in manufactis sanctis Iesus introiit exemplaria
            verorum sed in ipsum caelum ut appareat nunc vultui Dei pro nobis.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n39" ref="#a39" n="39">Wahrscheinlich spielt <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Karlstadt</rs> hier mit dem Eigennamen <rs type="person" ref="#kirchner_georg">Kirchners</rs>, der im allgemeinen Sinne Funktionsträger im Dienst
          einer Kirche bedeutet und den <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Karlstadt</rs>
          auf einen einfachen Glöckner reduziert, womit er ihn nicht als Prediger des Wortes Gottes
          anerkennt. Das Bild des Glöckners wird hier mit dem Schellen verknüpft, mit dem der
          falsche Prediger die einfachen Gläubigen lockt und verführt; s.u. <ptr type="wdb" target="kgk_244_transcript.xml#_244t_102"/>. </note>
        <note type="footnote" xml:id="n40" ref="#a40" n="40">
                    <rs type="person" ref="#kirchner_georg">Kirchner</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n41" ref="#a41" n="41">S.o.; <rs type="biblical" cRef="Io_14,6">Joh 14,6</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n42" ref="#a42" n="42">Aus <term type="term">capellanus</term>, Kaplan, Seelsorger.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n43" ref="#a43" n="43">
                    <rs type="biblical" cRef="Eph_2,18">Eph
            2,18</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n44" ref="#a44" n="44">errettet, erlösen.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n45" ref="#a45" n="45">Vgl. <rs type="bibl" ref="#grimm_woerterbuch_1854"> 24, 23,39</rs>: <quote>Üppig <gap/> überflüssig,
            supervacuus, otiosus <gap/> leer, unnütz, unnöthig, eitel, unbegründet, nichtig,
            unwirksam, irritus, frustra, inanis.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n46" ref="#a46" n="46">Märlein, Märchen.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n47" ref="#a47" n="47">Vgl. nochmals <rs type="biblical" cRef="Io_14,6">Joh 14,6</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n48" ref="#a48" n="48">Hier ist nicht nur <rs type="person" ref="#kirchner_georg">Georg Kirchner</rs>, sondern alle falschen Prediger, die die Rolle
            <rs type="person" ref="#maria">Marias</rs> als Vermittlerin vertreten, gemeint.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n49" ref="#a49" n="49">Spiegelfechtereien, Täuschungen.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n50" ref="#a50" n="50">Siehe hier nochmals Luthers <term type="title">Sermon von der Geburt Marias</term> (1522) in <rs type="bibl" ref="#wa">
            10.III, 321,21–322,17</rs>: <quote>Secht nu was das fur wortt seind, die wir der
            heiligen iunfrauen Marie tzu legen im salve regina. Wer will daß verantwurten das sy
            unser leben, unser trost, unser süsykeitt sein sol, so sy sich doch last benügen, das
            sie ein armes gefesz sey? Sollch gebet fingt mann durch die gantzen welt und leut gros
            glocken dartzu. Der gleichen ist es mit dem Regina celi, weliches nit beser ist, do man
            sy ein kungin des himels nent. Ist das nit ein on ehr Christo gethon, daß einer creatur
            wirt tzu gelegt das allein got gebirt?</quote> Auf diese Passage bezieht sich die
          Widerlegung in <rs type="bibl" ref="#hauer_predig_1523">, fol. A2<hi rend="super">v</hi>–A3<hi rend="super">v</hi>
                    </rs>, die einen Zusammenhang mit der Hinrichtung von
            <rs type="person" ref="#voes_heinrich">Heinrich Voes</rs> und <rs type="person" ref="#esschen_johan">Johan van den Esschen</rs> am 1. Juli 1523 in <rs type="place" ref="#bruessel">Brüssel</rs> herstellt; siehe dazu die Einleitung zu dieser
          Einheit.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n51" ref="#a51" n="51">Vgl. auch hier z.B. <rs type="bibl" ref="#hauer_predig_1523">, B3<hi rend="super">r</hi>
                    </rs>: <quote>Maria ist dem Luther
            ain armes gefeß/ aber dem propheten Ezechiel ain porten des fürsten/ dadurch der her
            gott Israel allain eingangen ist.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n52" ref="#a52" n="52">Habgieriger, Geizhals, Wucherer,
          Betrüger. Vgl. <rs type="bibl" ref="#grimm_woerterbuch_1854"> 5, 2827f.</rs>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n53" ref="#a53" n="53">Vgl. <rs type="bibl" ref="#grimm_woerterbuch_1854"> 3, 360</rs>: <quote>einen aufs Eis leiten, führen
            bedeutet ihn verräterisch in Gefahr bringen <gap/>.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n54" ref="#a54" n="54">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Ier_7,4">Jer 7,4.8</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n55" ref="#a55" n="55">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Ier_17,5">Jer 17,5</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n56" ref="#a56" n="56">Bezug unklar; Anspielung vielleicht auf
            <rs type="biblical" cRef="Ier_29,31">Jer 29,31</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n57" ref="#a57" n="57">Vgl. <rs type="biblical" cRef="1Cor_3,10">1. Kor 3,10f.</rs>; auch <rs type="biblical" cRef="Rm_15,20">Röm
            15,20</rs>; <rs type="biblical" cRef="Eph_2,20">Eph 2,20</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n58" ref="#a58" n="58">Vgl. <rs type="biblical" cRef="1Cor_10,4">1. Kor 10,4</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n59" ref="#a59" n="59">Dass die Heiligen selbst nicht neben
          oder über Gott verehrt werden wollen, behauptet <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Karlstadt</rs> schon in <ref type="wdb" target="kt_kgk_ee147">
                        <term type="title">Super
              coelibatu</term>
                    </ref>, <ref type="print">KGK IV, Nr. 190</ref>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n60" ref="#a60" n="60">dargelegt.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n61" ref="#a61" n="61">
                    <rs type="person" ref="#kirchner_georg">Georg Kirchner</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n62" ref="#a62" n="62">ihnen, den einfachen Gläubigen.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n63" ref="#a63" n="63">Es ist nicht klar auf welche Stelle
          sich <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Karlstadt</rs> hier bezieht. Vgl.
          vermutlich <rs type="biblical" cRef="Mt_11,25">Mt 11,25</rs> oder <rs type="biblical" cRef="Lc_2,41">Lk 2,41–52</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n64" ref="#a64" n="64">Ankündigung einer Schrift gegen <rs type="person" ref="#kirchner_georg">Kirchner</rs>, wenn er an seiner falschen Predigt
          festhält.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n244t_103n" ref="#a244t_103n" n="65">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Ps_49,15">Ps 49(50),15</rs> Vg iuxta Hebr <quote>et invoca me in die tribulationis
            liberabo te et glorificabis me</quote> Dieser Psalm stammt angeblich von <rs type="person" ref="#asaph">Asaph</rs>, Haupt der Sänger und Musiker im Tempel in <rs type="place" ref="#jerusalem">Jerusalem</rs>, den <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Karlstadt</rs> hier einen Laien nennt. Zu dem von <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Karlstadt</rs> in jenen Monaten entwickelten
          Laienbild siehe <ref type="wdb" target="kt_kgk_ee205">
                        <term type="title">Von
              Mannigfaltigkeit des Willens Gottes</term>
                    </ref>, <ptr type="wdb" target="kgk_239_introduction.xml"/>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n66" ref="#a66" n="66">Die Anrufung Marias und der Heiligen
          bedeutet, dass man nicht auf die Vermittlungskraft der Schrift vertraut.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n67" ref="#a67" n="67">
                    <rs type="biblical" cRef="Dt_6,5">5.
            Mose 6,5</rs> Vg <quote>diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua
            et ex tota fortitudine tua.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n68" ref="#a68" n="68">
                    <rs type="biblical" cRef="Dt_6,4">5.
            Mose 6,4</rs> Vg <quote>audi Israhel Dominus Deus noster Dominus unus
          est.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n69" ref="#a69" n="69">
                    <rs type="biblical" cRef="Dt_5,7">5.
            Mose 5,7</rs> Vg <quote>non habebis deos alienos in conspectu meo</quote>; vgl. auch <rs type="biblical" cRef="Ex_20,3">2. Mose 20,3</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n70" ref="#a70" n="70">nach.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n71" ref="#a71" n="71">Ähnliche Argumentation mit Verweis auf
            <rs type="biblical" cRef="Ex_20,3">2. Mose 20,3–6</rs> und <rs type="biblical" cRef="Dt_5,7">5. Mose 5,7–10</rs> ausführlich in <ref type="wdb" target="kt_kgk_ee145">
                        <term type="title">Von Gelübden Unterrichtung</term>
                    </ref>, <ref type="print">KGK IV,
            Nr. 203, S. 536–541</ref>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n72" ref="#a72" n="72">
                    <rs type="biblical" cRef="Ps_49,15">Ps
            49(50),15</rs>; s.o. <ptr type="wdb" target="kgk_244_transcript.xml#n244t_103n"/>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n73" ref="#a73" n="73">
                    <rs type="biblical" cRef="Ier_33,3">Jer
            33,3</rs> Vg <quote>clama ad me et exaudiam te et adnuntiabo tibi grandia et firma quae
            nescis.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n244t_104n" ref="#a244t_104n" n="74">
                    <rs type="biblical" cRef="Il_1,14">Joel 1,14</rs> Vg <quote>sanctificate ieiunium vocate coetum congregate
            senes omnes habitatores terrae in domum Dei vestri et clamate ad Dominum.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n75" ref="#a75" n="75">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Rm_4,11">Röm 4,11.16–19</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n76" ref="#a76" n="76">Es ist nicht klar, auf welche Stelle
          sich <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Karlstadt</rs> hier bezieht. Vgl. <rs type="biblical" cRef="Mt_3,9">Mt 3,9</rs>; <rs type="biblical" cRef="Lc_3,8">Lk
          3,8</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n77" ref="#a77" n="77">Aus dem Bittgebet der
          Allerheiligenlitanei – <term type="term">Litaniae sanctorum</term>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n78" ref="#a78" n="78">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Il_1,14">Joel 1,14</rs>; s.o. <ptr type="wdb" target="kgk_244_transcript.xml#n244t_104n"/>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n79" ref="#a79" n="79">mannig(faltig).</note>
        <note type="footnote" xml:id="n80" ref="#a80" n="80">Ihnen.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n81" ref="#a81" n="81">
                    <rs type="biblical" cRef="Is_43,22">Jes
            43,22</rs> Vg <quote>non me invocasti Iacob nec laborasti in me Israhel.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n82" ref="#a82" n="82">
                    <rs type="biblical" cRef="Ex_20,6">2.
            Mose 20,6</rs> Vg <quote>et faciens misericordiam in milia his qui diligunt me et
            custodiunt praecepta mea.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n83" ref="#a83" n="83">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Il_2,32">Joel 2,32</rs> Vg <quote>et erit omnis qui invocaverit nomen Domini salvus
            <gap/>
                    </quote>. Vgl. auch das selbe Joelzitat in <rs type="biblical" cRef="Apc_2,21">Apg
            2,21</rs>; <rs type="biblical" cRef="Rm_10,13">Röm 10,13</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n84" ref="#a84" n="84">
                    <rs type="biblical" cRef="Is_43,7">Jes
            43,7</rs> Vg <quote>et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et
            formavi eum et feci eum.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n85" ref="#a85" n="85">
                    <rs type="biblical" cRef="Dt_4,39">5.
            Mose 4,39</rs> Vg <quote>scito ergo hodie et cogitato in corde tuo quod Dominus ipse sit
            Deus in caelo sursum et in terra deorsum et non sit alius.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n86" ref="#a86" n="86">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Ps_8,0">Ps 8</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n87" ref="#a87" n="87">zum Gasthof, zum Rausch. Vgl. <rs type="bibl" ref="#grimm_woerterbuch_1854"> 28, 822;826</rs>. Aus
            <quote>diversorium</quote>, s. nachfolgende Anm.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n88" ref="#a88" n="88">
                    <rs type="biblical" cRef="3Rg_18,27">1.
            Kön 18,27</rs> Vg <quote>cumque esset iam meridies inludebat eis Helias dicens clamate
            voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut
            certe dormit ut excitetur.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n89" ref="#a89" n="89">allgegenwärtig.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n90" ref="#a90" n="90">Einfältigkeit, <term type="term">simplicitas</term>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n91" ref="#a91" n="91">entfernt.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n92" ref="#a92" n="92">fern.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n93" ref="#a93" n="93">Bezug unklar; gemeint ist hier
          vermutlich eher <rs type="biblical" cRef="Ps_49,15">Ps 49(50),15</rs>, wie oben <ptr type="wdb" target="kgk_244_transcript.xml#n244t_103n"/>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n94" ref="#a94" n="94">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Mt_25,12">Mt 25,12</rs> Vg <quote>at ille respondens ait amen dico vobis nescio
            vos.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n95" ref="#a95" n="95">Der Schlüsselträger ist <rs type="person" ref="#petrus_apostel">Petrus</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n96" ref="#a96" n="96">
                    <rs type="biblical" cRef="Mt_6,9">Mt
            6,9</rs> Vg <quote>
                        <gap/> Pater noster qui in caelis es <gap/>.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n97" ref="#a97" n="97">Gemeint ist <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n98" ref="#a98" n="98">verraten. Vgl. <rs type="bibl" ref="#grimm_woerterbuch_1854"> 25, 1134</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n99" ref="#a99" n="99">
                    <rs type="biblical" cRef="Mt_6,9">Mt
            6,9</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n100" ref="#a100" n="100">wessen [hier: dessen] Stand, Ehre
          und Lob.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n101" ref="#a101" n="101">
                    <rs type="biblical" cRef="Io_1,12">Joh 1,12</rs> Vg <quote>quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios Dei
            fieri his qui credunt in nomine eius.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n102" ref="#a102" n="102">Blendwerk, Gaukelspiel,
          Possen.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n103" ref="#a103" n="103">Übermaß.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n104" ref="#a104" n="104">Dieses beliebteste Mariengebet der
          katholischen Kirche setzt sich zusammen aus den Worten des Engels an <rs type="person" ref="#maria">Maria</rs> (<rs type="biblical" cRef="Lc_1,28">Lk 1,28</rs>) und aus dem
          Lobpreis <rs type="person" ref="#maria">Marias</rs> durch <rs type="person" ref="#elisabeth">Elisabeth</rs> (<rs type="biblical" cRef="Lc_1,42">Lk 1,42</rs>), dem
          Zusatz <quote>Jesus</quote> und einem abschließenden Bittgebet.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n105" ref="#a105" n="105">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Lc_1,30">Lk 1,30–45</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n106" ref="#a106" n="106">Zu <rs type="person" ref="#david_koenig">Davids</rs> Lobgesang vgl. <rs type="biblical" cRef="2Sm_22,0">2.
            Sam 22</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n107" ref="#a107" n="107">dabei ja.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n108" ref="#a108" n="108">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Mc_12,26">Mk 12,26</rs>; siehe auch <rs type="biblical" cRef="Ex_3,6">2. Mose
            3,6.15f.</rs>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n109" ref="#a109" n="109">ihn.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n110" ref="#a110" n="110">natürlicher Hergang, Vorgang,
          Ablauf.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n111" ref="#a111" n="111">
                    <rs type="person" ref="#abraham">Abraham</rs> und seiner Frau <rs type="person" ref="#sara_at">Sarah</rs>, die bis ins
          hohe Alter kinderlos geblieben waren, versprach Gott, dass sie so viele Nachkommen haben
          sollten wie Sterne am Himmel; vgl. <rs type="biblical" cRef="Gn_15,5">1. Mose
          15,5f.</rs>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n112" ref="#a112" n="112">Gott.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n113" ref="#a113" n="113">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Lc_1,28">Lk 1,28</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n114" ref="#a114" n="114">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Lc_1,26">Lk 1,26–56</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n115" ref="#a115" n="115">Der exakte Wortlaut <quote>quicquid
            petieritis</quote> wird von der Vulgata nicht gegeben. <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Karlstadt</rs> zitiert hier <rs type="biblical" cRef="Io_14,13">Joh 14,13</rs> aus <rs type="bibl" ref="#erasmus_instrumentum_1519">, 226</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n116" ref="#a116" n="116">Hier im Sinne von anfechten.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n117" ref="#a117" n="117">scheinbare.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n118" ref="#a118" n="118">Eine ähnliche Formulierung, dass
          sich der Teufel in die scheinbare Heiligkeit der alten Kirche eingenistet hat, findet sich
          auch in <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Karlstadts</rs>
          <ref type="wdb" target="kt_kgk_ee193">
                        <term type="title">47 Conclusiones de coniuratione
              mortuorum</term>
                    </ref> (1522). Die These 20 lautet: <quote>Diabolus similis volens
            esse altissimos suos praestigosos characteres sacrosanctis immiscet evangeliis, quo
            gladius mellitus fiat et venenum dulce</quote>, siehe dazu <ref type="print">KGK V, Nr.
            225, S. 238, Z. 4–6</ref>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n119" ref="#a119" n="119">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Io_4,10">Joh 4,10–15</rs>; <rs type="biblical" cRef="Io_7,37">7,37–38</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n120" ref="#a120" n="120">Siehe o. <ptr type="wdb" target="kgk_244_transcript.xml#_244t_105"/>. </note>
        <note type="footnote" xml:id="n121" ref="#a121" n="121">unter dem Vorwand.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n122" ref="#a122" n="122">geziehme, zusteht.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n123" ref="#a123" n="123">biblischen Beleg.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n124" ref="#a124" n="124">Anspielung auf einen
          verallgemeinerten Gebrauch des Namens, auch in ironischer und erniedrigender Bedeutung;
          siehe dazu <rs type="bibl" ref="#grimm_woerterbuch_1854"> 10, 455–463</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n125" ref="#a125" n="125">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Prv_30,7">Spr 30,7–10</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n126" ref="#a126" n="126">
                    <rs type="biblical" cRef="Prv_10,19">Spr 10,19</rs> Vg <quote>in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia
            sua prudentissimus est</quote>. Siehe auch <rs type="biblical" cRef="Prv_14,15">Spr
            14,15</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n127" ref="#a127" n="127">
                    <foreign xml:lang="heb-Hebr">\heG{Q}{\char130}\heT{X}{\char128}J\hebre</foreign> (peti), vgl. <rs type="biblical" cRef="Prv_9,4">Spr 9,4</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n128" ref="#a128" n="128">Bezug unklar auf <rs type="person" ref="#salomo">Salomons</rs> Sprüche <rs type="biblical" cRef="Prv_10,0">Spr
          10–29</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n129" ref="#a129" n="129">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Io_14,6">Joh 14,6</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n130" ref="#a130" n="130">
                    <rs type="biblical" cRef="Lc_24,27">Lk 24,27.44</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n131" ref="#a131" n="131">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Mt_24,23">Mt 24,23</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n132" ref="#a132" n="132">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Ps_115,11">Ps 115(116),11</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n133" ref="#a133" n="133">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Apc_17,1">Apg 17,1–11</rs>. Hier werden die Gläubigen in <rs type="place" ref="#beroea">Beröa</rs> gelobt.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n134" ref="#a134" n="134">Vgl. hier auch <rs type="biblical" cRef="1Cor_14,29">1. Kor 14,29f.</rs>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n135" ref="#a135" n="135">
                    <rs type="biblical" cRef="1Cor_14,27">1. Kor 14,27f.</rs> Vg <quote>sive lingua quis loquitur secundum duos
            aut ut multum tres et per partes et unus interpretetur si autem non fuerit interpres
            taceat in ecclesia sibi autem loquatur et Deo.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n136" ref="#a136" n="136">Offenbarung, göttliche
          Verkündigung.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n137" ref="#a137" n="137">
                    <rs type="biblical" cRef="1Cor_14,30">1. Kor 14,30</rs> Vg <quote>potestis enim omnes per singulos
            prophetare ut omnes discant et omnes exhortentur.</quote>
                </note>
        <note type="footnote" xml:id="n138" ref="#a138" n="138">Auslegung, Erkenntnis.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n139" ref="#a139" n="139">Vgl. <rs type="biblical" cRef="1Cor_14,5">1. Kor 14,5</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n140" ref="#a140" n="140">Kegelkugel. Vgl. <rs type="bibl" ref="#grimm_woerterbuch_1854"> 11, 391</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n141" ref="#a141" n="141">Damit ist wahrscheinlich gemeint,
          dass sie so töricht sind, sowohl die Kugel als auch den Kegel zusammen zu werfen, anstatt
          nur erstere zu werfen, um letzteren zu treffen.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n142" ref="#a142" n="142">Ähnliche Bemerkungen von <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Karlstadt</rs> sind bereits 1520 am Ende der
          Schrift <ref type="wdb" target="kt_kgk_ee131">
                        <term type="title">Welche Bücher biblisch
              sind</term>
                    </ref> gefallen: <ref type="print">KGK III, Nr. 171, S. 545, Z. 1–5</ref>.
          Zur radikalen Infragestellung der akademischen Bildung und der Titulaturen siehe aber
          ausführlich in der Einleitung zu <ref type="wdb" target="kt_kgk_ee205">
                        <term type="title">Von Mannigfaltigkeit des Willens Gottes</term>
                    </ref>, <ptr type="wdb" target="kgk_239_introduction.xml"/>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n143" ref="#a143" n="143">
                    <rs type="biblical" cRef="Nm_11,26">4. Mose 11,26–29</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n144" ref="#a144" n="144">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Am_1,1">Am 1,1</rs> Vg <quote>Verba Amos qui fuit in pastoralibus de Thecuae
            <gap/>
                    </quote>. Zur Rolle des Propheten siehe dazu <ref type="wdb" target="kt_kgk_ee191">
                        <term type="title">Maleachi-Predigt</term>
                    </ref>, <ref type="print">KGK V, Nr.
            224</ref>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n145" ref="#a145" n="145">ihn.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n146" ref="#a146" n="146">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Dt_13,1">5. Mose 13,1–12</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n147" ref="#a147" n="147">Kapuze der Kartäusermönche.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n148" ref="#a148" n="148">Im Folgenden wird ein Auszug aus
          einer Schrift <rs type="person" ref="#luther_martin">Luthers</rs> gedruckt. Siehe <ptr type="wdb" target="kgk_244_transcript.xml#n244t_016n"/>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n149" ref="#a149" n="149">Gemeint ist hier vermutlich eher <rs type="biblical" cRef="Apc_6,4">Apg 6,4</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n150" ref="#a150" n="150">Bettelmönche. Terminei ist der
          Bezirk, <quote>innerhalb dessen ein bettelkloster das recht hat almosen zu sammeln (zu
            terminieren), das einsammeln der almosen</quote>, vgl. <rs type="bibl" ref="#grimm_woerterbuch_1854"> 21, 260</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n244t_016n" ref="#a244t_016n" n="151">Hier endet der erste
          Auszug aus <rs type="person" ref="#luther_martin">Luthers</rs> Schrift <term type="title">Dass eine christliche Versammlung oder Gemeine Recht und Macht habe</term> (1523); vgl.
            <rs type="bibl" ref="#wa"> 11, 415,30–416,10</rs>. Der äußere Anlass dieser im Frühling
          1523 verfassten Schrift war die Bitte der Gemeinde <rs type="place" ref="#leisnig">Leisnig</rs> vom 25. Januar 1523, die Stellung des Pfarramts schriftgemäß darzustellen.
            <rs type="person" ref="#luther_martin">Luther</rs> erkannte dort das Recht der Gemeinde
          an, zu beurteilen, ob der Pfarrer das Evangelium schriftgemäß verkündige. Wenn die
          vorhandenen Amtsträger ihre Aufgabe nicht erfüllen, dürfe die Gemeinde unter sich selbst
          einen neuen Prediger erwählen und berufen. Siehe dazu die <ptr type="wdb" target="kgk_244_introduction.xml"/>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n152" ref="#a152" n="152">Vgl. <rs type="biblical" cRef="Io_4,2">Joh 4,2</rs>.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n153" ref="#a153" n="153">Vgl. <rs type="biblical" cRef="1Cor_1,17">1. Kor 1,17</rs>. Hier endet der zweite Auszug, vgl. <rs type="bibl" ref="#wa"> 11, 415,19–29</rs>, der jedoch in <rs type="person" ref="#luther_martin">Luthers</rs> Schrift dem vorherigen Auszug (siehe <ptr type="wdb" target="kgk_244_transcript.xml#n244t_016n"/>) vorangeht.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n154" ref="#a154" n="154">
                    <term type="term">Sigillum</term>,
          Siegel, Petschaft. Vgl. <rs type="bibl" ref="#grimm_woerterbuch_1854"> 2, 51</rs>. Das
          angehängte eigene Siegel deutet darauf hin, dass <rs type="person" ref="#karlstadt_andreas">Karlstadt</rs> sein Schreiben als offizielles Dokument ansah.
          Deshalb wohl auch die Urkundenformel <quote>Geschehen und geschrieben zů
            Wittenbergk</quote> in der Datumszeile am Schluss. Siehe dazu die <ptr type="wdb" target="kgk_244_introduction.xml"/> zu dieser Einheit.</note>
        <note type="footnote" xml:id="n155" ref="#a155" n="155">27. Juli.</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>